Examples of using
Ratification de ces instruments
in French and their translations into English
{-}
Official
Colloquial
soient à un niveau avancé dans le processus deratification de ces instruments;
its protocols are at an advanced stage in the process ofratification of those instruments;
La ratification de ces instruments fournira à l'Angola l'impulsion nécessaire pour procéder à la révision de sa législation interne
The ratification of these instruments will provide the impetus for Angola to proceed with the revision of its domestic legislation
fixer un calendrier pour la ratification de ces instruments(Hongrie);
elaborate a timeline for the ratification of these instruments(Hungary);
la promotion de la ratification de ces instruments et la fourniture d'une assistance aux États souhaitant les ratifier ont figuré au premier rang des priorités du Centre pour la prévention internationale du crime.
its Protocols by the General Assembly, promoting ratification of those instruments and providing assistance to States seeking to ratify them has been a top priority of the Centre for International Crime Prevention.
la promotion de la ratification de ces instruments et la fourniture d'une assistance aux États souhaitant les ratifier
promoting ratification of those instruments and providing assistance to States seeking to ratify
l'une des premières priorités a consisté, pour l'ONUDC, à promouvoir la ratification de ces instruments et à fournir l'assistance aux États désireux de les appliquer.
a top priority for UNODC has been promoting ratification of those instruments and providing assistance to States seeking to implement them.
il serait préférable d'encourager une plus large ratification de ces instruments et d'envisager d'y proposer certains amendements.
it would be preferable to encourage even wider ratification of those instruments and to consider proposing certain amendments to them.
ont souligné que la ratification de ces instruments, en particulier du Protocole relatif aux armes à feu,
emphasizing that the ratification of those instruments, in particular the Firearms Protocol,
on a souligné que la ratification de ces instruments, en particulier du Protocole relatif aux armes à feu,
It was stressed that the ratification of those instruments, in particular the Firearms Protocol,
des politiques nationales relatives au travail en attendant la ratification de ces instruments.
updating of national labour legislation and policies pending the ratification of those instruments.
à l'effet d'assurer la ratification de ces instruments;
in order to ensure the ratification of those instruments;
aux Accords européens de 1971, car la ratification de ces instruments exigera de leur part un important travail d'harmonisation de leur législation nationale,
ambivalent towards this proposal, given that the ratification of these instruments will require major efforts to align national legislation
des mécanismes de coopération tels que l'extradition, les consultations externes requises ont déjà été amorcées pour donner le départ au processus deratification de ces instruments.
cooperation mechanisms such as extradition, the Government is engaged in the necessary domestic consultations to begin the process of ratifying those instruments.
fixer un calendrier pour la ratification de ces instruments(Norvège);
elaborate a timeline for the ratification of these instruments(Norway); 138.114.
fixer un calendrier pour la ratification de ces instruments(Portugal);
elaborate a timeline for the ratification of these instruments(Portugal);
Ces droits ont force obligatoire au niveau national, du fait de la ratification de ces instruments, mais aussi parce qu'en vertu de l'article 25 de la Loi fondamentale ces derniers ont une autorité supérieure aux lois ordinaires
These rights have become binding at national level not only through ratification of these instruments. By virtue of article 25 of the Basic Law they take precedence over the ordinary statutes and directly create rights
La ratification de ces instruments par la Mongolie constitue la base juridique d'une coopération dans le cadre de la Convention;
This ratification by Mongolia provided the legal ground for cooperation within the framework of the Convention
Il convient de noter que l'Angola reconnaît que la coopération internationale est la base essentielle à partir de laquelle les pays peuvent renforcer leurs capacités à mettre en oeuvre les conventions énumérées plus haut. La ratification de ces instruments donnera à l'Angola les moyens de procéder à la révision de sa législation nationale de façon à créer un cadre juridique permettant,
It should be noted that Angola recognizes that international cooperation provides the foundation upon which countries can strengthen their capacities to implement the already mentioned Conventions. The ratification of these instruments will provide the impetus for Angola to proceed with the revision of its domestic legislation in order to create a legal framework which would,
Les présidents ont engagé l'ensemble du système des Nations Unies à s'attacher davantage à encourager et faciliter la ratification de ces instruments et ont recommandé qu'une des principales priorités du programme de coopération technique du Haut Commissariat aux droits de l'homme soit d'aider les États, sur leur demande,
The chairpersons urged the United Nations system as a whole to accord greater priority to efforts to encourage and facilitate ratification of these treaties and recommended that a major priority of the technical cooperation programme of the Office of the High Commissioner for Human Rights should be to provide assistance to States,
de la dénonciation et la ratification de ces instruments, avec l'aval de l'Assemblée parlementaire,
cancellation and ratification of such treaties, with approval by the Parliamentary Assembly,
Français
Dansk
Deutsch
Español
Italiano
Nederlands
Svenska
عربى
Български
বাংলা
Český
Ελληνικά
Suomi
עִברִית
हिंदी
Hrvatski
Magyar
Bahasa indonesia
日本語
Қазақ
한국어
മലയാളം
मराठी
Bahasa malay
Norsk
Polski
Português
Română
Русский
Slovenský
Slovenski
Српски
தமிழ்
తెలుగు
ไทย
Tagalog
Turkce
Українська
اردو
Tiếng việt
中文