RATIONALISER DAVANTAGE in English translation

further streamlining
à simplifier encore plus
rationaliser davantage
simplifier davantage
poursuivre la rationalisation
to further rationalize
further rationalizing
further rationalization
poursuite de la rationalisation
rationalisation plus poussée
nouvelle rationalisation
rationaliser davantage

Examples of using Rationaliser davantage in French and their translations into English

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
l'option de rachat et de demande d'information en ligne et prévoit rationaliser davantage l'accès pour ceux et celles qui achètent des obligations par l'entremise des institutions financières.
payroll customers through on-line account enquiry and redemption capabilities, and plans to further streamline access for those who purchase through financial institutions.
il a été décidé de rationaliser davantage le plan opérationnel envisagé lorsque le personnel compétent(provenant d'une part de Médecins sans frontières- qui effectue le <<triage>> à l'arrivée au port-
It was decided to further rationalize the operational plan envisaged when the relevant staff(both from Médicins Sans Frontières- who conduct the triage at the arrival in the harbor-
l'option de rachat et de demande d'information en ligne et prévoit rationaliser davantage l'accès pour ceux et celles qui achètent des obligations par l'entremise des institutions financières.
payroll customers through on-line account enquiry and redemption capabilities, and plans to further streamline access for those who purchase through financial institutions.
L'un des moyens de rationaliser davantage les tarifs serait de supprimer les contrôles de prix qui répondent à des motivations politiques en confiant à des organismes indépendants le soin d'établir les directives en matière de prix
One way to introduce more rational pricing would be to eliminate politically motivated price controls, shifting the responsibility for determining and monitoring price guidelines to independent regulatory authorities,
la création d'un service de la coordination au sein du FNUAP permettrait de rationaliser davantage la collaboration et les méthodes de travail.
added that with the establishment of a Coordination Branch at UNFPA, collaboration and working methods would be further systematized.
le Conseil/Forum a décidé de prier le Directeur exécutif de continuer à renforcer les activités du PNUE intéressant les petits États insulaires en développement sur une base ciblée et régionale et de rationaliser davantage l'exécution des programmes du PNUE dans les régions maritimes concernées.
the Council/Forum decided to request the Executive Director to continue strengthening activities by UNEP related to small island developing States on a tailored and regional basis and further to rationalize delivery by UNEP in the relevant sea areas.
de définir une approche plus stratégique pour ses activités de coopération bilatérale et multilatérale, de rationaliser davantage sa structure organique
develop a more strategic approach to its bilateral and multilateral co-operation, further rationalise its organisational structure
Il est, en effet, dans notre intérêt à tous- dans notre intérêt bien compris- de rationaliser davantage notre travail, d'optimiser l'utilisation de nos ressources, de celles qui sont mises à sa disposition,
It is in everyone's clear interest to further rationalize our work, to make better use of the resources available to us,
La Division a recommandé de prolonger et de rationaliser davantage les échanges entre la FINUL et le Coordonnateur spécial des Nations Unies pour le Liban; de réduire au minimum les
The Division recommended that the interactions between UNIFIL and the United Nations Special Coordinator in Lebanon be extended and further streamlined; that the negative consequences of frequent rotation of national contingents
il est nécessaire également de faire des efforts équivalents pour revitaliser la Commission du désarmement des Nations Unies et rationaliser davantage les travaux de la Première Commission.
Conference as a priority, on account of needed equal efforts to revitalize the United Nations Disarmament Commission and further streamline the work of the First Committee.
d'établissement de rapports sur les résultats de ces derniers fasse l'objet d'une analyse d'ensemble systématique afin de la rationaliser davantage et de déterminer si les activités du Fonds auraient pu être mieux ciblées
reporting on the results obtained therefrom should be subjected to a comprehensive systematic analysis in order to further streamline them and to determine whether the Fund's activities could have been more focused
aux activités de coopération techniques correspondantes permettrait de donner au Secrétariat des moyens décisifs pour les activités entreprises dans ces domaines tout en renforçant son efficacité globale, de rationaliser davantage les activités économiques et sociales dans tout le système des Nations Unies
relevant technical cooperation activities would serve to reinforce the critical mass for implementing these activities and the overall effectiveness of the Secretariat, facilitate a further rationalization of economic and social work throughout the United Nations system
l'Administration postale de l'Organisation des Nations Unies continuera de réexaminer ses activités commerciales afin de les rationaliser davantage et s'attachera activement à conserver sa part de marché en concevant de nouveaux produits et en lançant de
the United Nations Postal Administration will continue to review its business activities to further streamline operations and will remain proactive in maintaining its market share by developing new products
l'autorité du Président et rationaliser davantage l'ordre du jour de l'Assemblée générale sont autant d'objectifs stratégiques sur lesquels il importe de continuer à travailler afin de faire du principal organe délibérant un organe fort,
authority of the President and further rationalizing the agenda of the General Assembly are strategic objectives on which we must continue to work to make the Organization's primary deliberative body strong, credible, effective
démarche qui témoigne des efforts déployés en vue de rationaliser davantage les méthodes de travail du Conseil d'administration.
devoted to UNFPA matters, an example of further rationalization of the Board's working methods.
Elle a jugé que les procédures suivies pouvaient être rationalisées davantage.
It was felt that the procedures could be further streamlined.
Il existe une perception commune selon laquelle les exigences administratives pour les projets pluriannuels peuvent être rationalisées davantage afin de réduire la charge de travail.
There is a shared perception that the administrative requirements for multi-year projects can be further streamlined so that the burden is reduced.
Le Secrétaire général continuera de veiller à ce que l'Organisation rationalise davantage et augmente son soutien à la réalisation des Objectifs en Afrique.
The Secretary-General will continue to ensure that the Organization further streamlines and enhances its support for the achievement of the Goals in Africa.
Nous devons donc nous assurer que l'ONU rationalise davantage son budget en établissant un ordre strict de priorité dans ses activités.
Therefore, we must ensure that the United Nations further rationalizes its budget through strict prioritization of its activities.
les situations d'urgence et continuera à identifier les domaines dans lesquels les procédures peuvent être rationalisées davantage.
will continue to identify areas where procedures can be further streamlined.
Results: 48, Time: 0.05

Rationaliser davantage in different Languages

Word-for-word translation

Top dictionary queries

French - English