RECOMMANDANT À in English translation

recommending to
recommander à
conseille à
recommandation à
proposer à
recommended to
recommander à
conseille à
recommandation à
proposer à

Examples of using Recommandant à in French and their translations into English

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
dans ses demandes de crédits pour 1996-1997 la possibilité de renforcer dans l'avenir la Commission en recommandant à l'Assemblée générale d'approuver des ressources humaines
to consider positively the possibility of future strengthening of the Commission by recommending to the General Assembly the approval of adequate human
Dans sa décision CRC-8/7, le Comité a modifié la décision adoptée à sa septième réunion recommandant à la Conférence des Parties d'inscrire les préparations liquides(concentrés émulsifiables
In its decision CRC-8/7 the Committee amended its recommendation adopted at its seventh meeting to recommend to the Conference of the Parties the inclusion of liquid formulations(emulsifiable concentrate
le Comité a adopté la décision POPRC9/1 adoptant l'évaluation de la gestion des risques et recommandant à la Conférence des Parties d'envisager d'inscrire les di-,
the Committee adopted decision POPRC-9/1, by which it adopted the risk management evaluation and decided to recommend to the Conference of the Parties that it consider listing di-,
le 13 juillet 2011, sans la mettre aux voix, recommandant à l'Assemblée générale d'admettre la République du Soudan du Sud en qualité de Membre de l'ONU.
adopted resolution 1999(2011) on 13 July 2011 without a vote, recommending to the General Assembly the admission of the Republic of South Sudan.
contraire aux dispositions de l'article 4101 des Règles de la Bourse, en recommandant à un client des opérations qui ne convenaient pas à ses objectifs de placement,
contrary to the provisions of article 4101 of the Rules of the Bourse by recommending to a client transactions which did not correspond to his investment objectives,
adoptée à sa neuvième réunion conformément au paragraphe 5 de l'article 6 de la Convention, recommandant à la Conférence des Parties d'inscrire le fenthion(préparations à ultra bas volume(ULV)
adopted at its ninth meeting in accordance with paragraph 5 of Article 6 of the Convention, in which it recommended to the Conference of the Parties that it should list fenthion(ultra low volume(ULV)
Nous recommandons à Dieu tout-puissant. notre frère Warren Brendy.
We commend to Almighty God our brother Warren Pendry.
Les personnes qui recommandent à autrui une marque
Those who recommend to others a brand
La Commission a recommandé à l'Assemblée générale.
The Commission decided to recommend to the General Assembly that.
Je recommande à l'Assemblée générale l'adoption du projet de résolution A/57/L.77.
I commend to the General Assembly the adoption of draft resolution A/57/L.77.
Nous recommandons à Dieu notre soeur, Joyce Summers.
We commend to Almighty God our sister, Joyce Summers.
Celles-ci ont été examinées par le SCOI et recommandées à la Commission pour leur adoption.
These were considered by SCOI and recommended to the Commission for adoption.
La délégation thaïlandaise propose que le Bureau recommande à l'Assemblée générale de reporter l'examen du point 94 à sa cinquante et unième session.
His delegation therefore proposed that the Committee should recommend to the General Assembly the deferment of item 94 until its fifty-first session.
Accessoires que nous recommandons à tous les propriétaires de BlackBerry:
Accessories that we recommend to all owners of BlackBerry:
Nous recommandons à tous les clients qui séjournent plus de trois nuits à Barcelone de visiter un petit paradis tant culturel que naturel: Sitges.
We recommend to all those clients that stay more than 3 nights in Barcelona to visit a precious town located in the Barcelona coast: Sitges.
Nous recommandons à tous les parlements de mettre en place des commissions des droits de l'homme dont le mandat inclut la sensibilisation des parlementaires aux questions des droits de l'homme.
We recommend to all parliaments to set up human rights committees with a mandate to make parliamentarians aware of human rights issues.
Menan(Togo) propose que le Bureau recommande à l'Assemblée générale de reporter l'examen du point 61 à sa soixante-neuvième session.
Mr. Menan(Togo) proposed that the Committee should recommend to the General Assembly that consideration of item 61 should be deferred to its sixty-ninth session.
Nous, États participant à la Conférence, recommandons à l'Assemblée générale de prendre les mesures convenues ci-après pour assurer le suivi effectif de la Conférence.
We, the States participating in the Conference, recommend to the General Assembly the following agreed steps to be undertaken for effective follow-up to the Conference.
propose que le Bureau recommande à l'Assemblée générale de reporter l'examen du point 61 à sa soixante-huitième session.
proposed that the Committee should recommend to the General Assembly that consideration of item 61 should be deferred to its sixty-eighth session.
Les partenaires sociaux européens recommandent à leurs affiliés de défendre la représentation équitable des sexes par la création de contenu audiovisuel.
European Social partners recommend to their affiliates to protect gender portrayal through the making of audiovisual content.
Results: 49, Time: 0.0503

Word-for-word translation

Top dictionary queries

French - English