RECOMMANDANT in English translation

recommending
recommander
recommandation
conseiller
préconisons
recommendations
recommandation
recommander
advocating
défenseur
avocat
plaider
défendre
promouvoir
militer
partisan
promoteur
plaidoyer
recommander
advising
conseiller
informer
aviser
indiquer
recommander
avis
avertir
donner des conseils
donner des avis
recommended
recommander
recommandation
conseiller
préconisons
recommends
recommander
recommandation
conseiller
préconisons
recommend
recommander
recommandation
conseiller
préconisons
recommendation
recommandation
recommander

Examples of using Recommandant in French and their translations into English

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
devait signer, avec ONU-Habitat, un protocole d'accord recommandant des mesures conjointes spécifiquesHABITAT.
was to sign a memorandum of understanding with UNHabitat calling for specific joint actions.
La Commission anticorruption du Libéria a enquêté sur quatre affaires de corruption très médiatisées, en recommandant au Ministère de la justice d'engager des poursuites dans un cas.
The Liberia Anti-Corruption Commission investigated four high-profile corruption cases, including one that was recommended to the Ministry of Justice for prosecution.
Le Sous-Secrétaire général a présenté le rapport du Secrétaire général(S/2012/230), recommandant une reconfiguration progressive de la MINUL.
The Assistant Secretary-General introduced the report of the Secretary-General(S/2012/230), in which he recommended the gradual reconfiguration of UNMIL.
À l'inverse, Israël a tenté de minimiser les pertes en recommandant aux civils palestiniens d'évacuer les secteurs visés.
Israel, by contrast, tried to minimize casualties by urging Palestinian civilians to vacate the targeted areas.
Je lui ai envoyé de nombreuses lettres, lui recommandant de nous rejoindre.
About Masamune Date… I have sent him many letters, urging him to join us.
C'est une des rares fois où on peut finir en vous recommandant de vraiment essayer à la maison.
This is one of those rare occasions we get to finish with a recommendation to definitely try this at home.
Un médecin remet au médecin-chef un rapport écrit recommandant que l'intéressé soit reconnu apte au travail.
A written report is provided to the CMO by a physician with recommendation that they be considered fit for duty in a SCP.
le Bureau Exécutif a adopté une résolution recommandant de procéder à une évaluation régulière de l'application du principe de l'égalité hommes/femmes au sein du CCRE,
the Executive Bureau adopted a resolution recommending that a regular evaluation be undertaken on the application of the principle of the equality of men
cette fois en recommandant la formation, pour la Force aérienne,
this time with recommendations for an Air Force training
qui a joué un rôle clé dans le travail complexe du comité en recommandant le placement le plus approprié pour le personnel réaffecté.
which played a key role in the complex work of the committee in recommending the most suitable placement for staff being reassigned.
Les organisations humanitaires et les acteurs du développement ont un rôle important à jouer en recommandant la participation des personnes déplacées
Humanitarian and development actors have an important role to play in advocating for the participation of IDPs
politique international sur la situation en matière de sécurité alimentaire des pays en développement, en recommandant des mesures correctives, le cas échéant;
changing international political and economic environment on the situation of the developing countries, with recommendations for remedial action, as appropriate;
il existe une multitude d'instruments internationaux recommandant des mesures de facilitation pour simplifier
there are a multitude of international instruments recommending facilitation measures to simplify
Finalement, une lettre fut envoyée de la part de segments de la communauté juive recommandant aux étudiants juifs d'éviter de porter la kippa
Eventually, a letter went out from segments of the Jewish community advocating that Jewish students not wear kippahs and tuck in their
En recommandant ces options, l'atelier reconnaît que, face au chevauchement entre les rectangles du régime de pêche expérimentale et les groupes de VME,
In advising these options, the Workshop agreed that a precautionary approach to addressing overlap between blocks in the experimental harvest regime
autres guides de voyage recommandant la Maison comme un faible budget,
other travel guides recommending The Townhouse as a low budget,
à l'Assemblée générale, en y recommandant les mesures qu'il jugera de nature à assurer l'application intégrale de l'Accord.
including such recommendations as he deems fit for action to ensure full implementation of the Agreement.
Iii En recommandant une approche horizontale et sans exclusive des droits de l'homme dans tous les domaines d'activité de l'Organisation des Nations Unies et en œuvrant pour améliorer la coordination
Iii Advocating a horizontal and inclusive approach to human rights issues in all the spheres of action of the United Nations
L'inclusion d'un énoncé générique recommandant aux consommateurs de consulter leur professionnel de la santé pour discuter des bienfaits
Inclusion of a generic statement advising consumers to consult and discuss the advantages and disadvantages of the
la composition du Groupe devait demeurer ouverte tout en recommandant une continuite de la participation des Etats interesses
the participants decided that the membership of the Group should remain open while recommending continuity of participation by the interested States,
Results: 1693, Time: 0.0896

Top dictionary queries

French - English