RECOMMANDATIONS QUANT in English translation

recommendations on
recommandation sur
conseils sur
recommendation sur
avis sur

Examples of using Recommandations quant in French and their translations into English

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
de formuler ses observations ou recommandations quant aux améliorations éventuelles à apporter aux mesures prévues,
provide any comments or recommendations on how to improve the existing mitigating actions,
les approches décrits dans la Loi type pourront fournir des recommandations quant à la manière de mieux promouvoir la protection du client à travers le fonctionnement interne des prestataires de services financiers.
approaches described in the Model Law may provide guidance on effective ways to promote client protection through the internal operation of financial service providers.
Un atelier de chercheurs s'est tenu en 2006, faisant l'objet d'un rapport qui présentait des recommandations quant à la façon dont la science pourrait s'intégrer au processus de développement des codes.
A researcher workshop in June 2006 resulted in a researcher report with recommendations on how science could be incorporated into the Code development process.
Cette évaluation a permis de déterminer les secteurs potentiels dans lesquels l'information spatiale pourrait être exploitée et de proposer des recommandations quant aux solutions permettant d'institutionnaliser l'utilisation d'informations spatiales par les agences gouvernementales de la République dominicaine.
The assessment resulted in the identification of areas in which space-based information could be used and the proposal of recommendations as to ways to institutionalize the use of space-based information in governmental agencies in the Dominican Republic.
toutes autres informations pertinentes et de faire des recommandations quant aux mesures qu'il pourrait y avoir lieu de prendre à l'avenir.
to review that report and other relevant information and make recommendations as to what further action, if any, might be needed.
aussi à des considérations plus générales de politique des transports, ainsi que des recommandations quant à la suite à donner à la table ronde.
to broader transport policy considerations as well as recommendations for the follow-up of the Round Table.
en juillet, a fait des recommandations quant aux méthodes utilisées pour effectuer les campagnes d'évaluation des phoques de banquise.
during July 1996 had made recommendations about the methods used to carry out surveys of seals in pack-ice.
Le Groupe de travail d'experts intergouvernemental à composition non limitée devrait présenter ses recommandations quant aux mécanismes ou organes appropriés pour examiner l'application de la Convention
The Open-ended Intergovernmental Expert Working Group is expected to submit its recommendations on the appropriate mechanisms or bodies for reviewing the implementation of the Convention
Ce rapport offre aussi un cadre stratégique au développement industriel et formule des recommandations quant à la manière de promouvoir l'industrialisation en Afrique dans le nouvel environnement mondial caractérisé par l'évolution des règles commerciales internationales,
The report also provided a strategic framework for industrial development, and offered recommendations on how to promote industrialization in Africa in the new global environment characterized by changing international trade rules,
passées adoptées par les agences gouvernementales en matière de divulgation des données et offrir des recommandations quant à la manière de les rendre interopérables dans le temps,
previous ways of disclosing data adopted by government agencies and provide recommendations on how to make them interoperable across time,
Le Comité consultatif a également été informé que l'ONU avait maintenant formulé une série de recommandations quant au cadre dans lequel devraient se dérouler ces élections, recommandation qui avait été transmise au Président du Conseil d'État
The Advisory Committee was also informed that the United Nations has now formulated a series of recommendations on a framework for the holding of elections in Liberia which have been transmitted to the Chairman of the Council of State
dispensera conseils et recommandations quant au règlement des litiges électoraux,
provide advice and recommendations on the resolution of electoral disputes,
à un examen supplémentaires des préparatifs des élections de 2005 et établir des recommandations quant à l'appui à fournir par les Nations Unies.
review preparations for the 2005 elections and prepare recommendations on the support to be provided by the United Nations.
et, finalement, les recommandations quant à la mise en œuvre et à l'agrément.
and, eventually, recommendations on implementation and accreditation.
analyse clairement les raisons sous-jacentes de cette absence de mise en œuvre et fasse des recommandations quant aux moyens de remédier à cette situation, dans le cadre de son rapport au Comité à sa cinquante-troisième session.
OIOS clearly identified and analysed the underlying reasons for such non-implementation and provided recommendations on the way in which to remedy the situation in the context of its report to the Committee at its fifty-third session.
a créé un comité consultatif sur le déséquilibre fiscal afin d'étudier et de faire des recommandations quant à l'équilibre entre les responsabilités constitutionnelles des Gouvernements
established the Advisory Panel on Fiscal Imbalance to examine and make recommendations on the balance between the constitutional responsibilities of governments
contiendra des recommandations quant aux moyens de mieux protéger les enfants contre l'utilisation aveugle de toutes les armes de guerre,
would include recommendations on ways to improve the protection of children against the indiscriminate use of all weapons of war,
a été chargée d'aider à élaborer des politiques globales de lutte contre le VIH/SIDA et de faire des recommandations quant aux domaines dans lesquels il est nécessaire d'adopter des lois.
a sociologist and an economist has been engaged to assist in compiling comprehensive policies on HIV/AIDS and to make recommendations on areas for requisite legislation.
La réunion a offert l'occasion de débattre en ce qui concerne la disponibilité d'informations d'origine spatiale lors de cyclones tropicaux et de préparer la formulation de recommandations quant à la manière de renforcer la collaboration avec le Conseil de coordination et de gestion des
The meeting provided an opportunity for discussions regarding the availability of space-based information during tropical cyclones and for the preparation of recommendations on how to strengthen collaboration with the National Disaster Risk Reduction
libre pour recevoir ces points de vue donne aux employés un lieu où exprimer leurs opinions et leurs recommandations quant aux améliorations à apporter, et permet au BGC
non-threatening environment to receive such input gives employees a place to provide feedback and recommendations for improvement, and enables the CMOf to aggregate responses
Results: 172, Time: 0.1019

Recommandations quant in different Languages

Word-for-word translation

Top dictionary queries

French - English