REMARQUONS QUE in English translation

note that
noter que
prendre note que
remarquer que
observer que
constater que
souligner que
relèvent que
rappelons que
notice that
remarquer que
noter que
avis que
constater que
vois que
notification qui
s'aperçoit que
see that
voir que
constater que
veiller à ce que
s'aperçoit que
observe que
observe that
noter que
observer que
constater que
remarquons que
veillez à ce que
relèvent que
find that
constater que
conclure que
découvrir que
retrouver ce
trouve que
estiment que
observons que
montrent que
noted that
noter que
prendre note que
remarquer que
observer que
constater que
souligner que
relèvent que
rappelons que

Examples of using Remarquons que in French and their translations into English

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
Nous remarquons que l'Union européenne préconise d'atteindre des réductions de 15% d'ici à l'an 2010 tout en permettant à certains de ses pays membres d'accroître leurs émissions jusqu'à 40.
We observe that the European Union is advocating a target of 15 per cent reductions by 2010 but allowing some of its member economies to increase their emissions by up to 40 per cent.
Remarquons que les ordinaux se fichent bien de la nature des objets que l'on ordonne,
Note that ordinals don't care about the nature of the objects we order,
En tenant compte du fait que chaque famille touchée compte au moins cinq personnes, nous remarquons que le nombre total de personnes affectées atteint environ 675 520,
If we take into account the fact that every family affected numbers at least five members, we see that the total number of persons affected is an estimated 675,520,
Nous remarquons que les juifs, les musulmans,
We notice that Jews, Moslems,
Si nous remarquons que la Lumière Bleue Anti-Acné Positively Clear n'est pas défectueuse,
If we find that your Positively Clear Acne Clearing Blue Light is not defective,
Remarquons que, le 13 mai,
Let us note that, on 13th May,
Dans le cas de l'Irlande en tant que pays hôte, nous remarquons que les taux effectifs d'imposition sont en général beaucoup moins élevés que les taux au Canada, avec des valeurs près de zéro pour les sociétés australiennes.
In the case of Ireland as host jurisdiction, we see that effective tax rates are generally much lower than those in Canada with values close to zero for an Australian company.
Nous remarquons que le même arc brisé était fréquemment utilisé dans d'autres régions européennes sous la domination arabe,
We notice that the same pointed arch was frequently used in other European regions under the Arabic dominion,
En ce qui concerne l'alinéa b du même article, nous remarquons que la Constitution des Émirats arabes unis affirme l'importance de la protection maternelle
With regard to subparagraph(b) of the same article, we find that the Constitution of the United Arab Emirates affirms the importance of maternal
Nous remarquons que la moitié des violations confirmées de la section G1 concernait des clients de TELUS,
We note that half of the confirmed breaches of section G1 involved TELUS customers,
Nous remarquons que beaucoup de nos membres veulent goûter différents vins
We notice that many of our members want to taste different wines
Remarquons que de nombreux pays d'Europe de l'Est sont très hostiles à l'idée de cette révision controversée de la directive sur le détachement des travailleurs,
It should be noted that many Eastern European countries firmly dislike the idea of revising the contentious Posted Workers Directive,
C'est avec la plus grande préoccupation que nous remarquons que l'agitation se poursuit dans certains endroits, et que l'on entend encore
It is with the greatest concern that we notice that in some places the unrest is still going on,
Deuxièmement, nous remarquons que les contraintes de la préférence révélée proposées par le ministère(que nous proposons de maintenir,
Second, we note that the revealed preference constraints proposed by the Department, and which we propose to maintain
Mes supérieurs me donnent des commentaires constructifs 15% 21% 64% En ce qui concerne les relations avec les élèves, nous remarquons que la grande majorité des répondants(plus de 92%)
My superiors make constructive comments to me 15% 21% 64% With respect to relationships with students, we noted that the vast majority of respondents(over 92%)
la rosée Après avoir exploré les caractéristiques propres à l'huile et à la rosée, nous remarquons que ces deux images ont quelques propriétés en commun.
Dew Having explored the distinctive features of oil and dew, we notice that these two figures share some common secondary ideas.
du point de ravitaillement en carburant, nous remarquons que nous serons à Patriot Hills juste à temps pour le Nouvel An chilien.
our refueling depot we noticed that we could just make it back in time to Patriot Hills for the Chilean New Year.
À cet égard, nous remarquons que le Code de conduite de La Haye est un précieux mécanisme de transparence
In this regard, we would note that a valuable and existing transparency and confidencebuilding mechanism which aims to
Bien insérées dans le village et le diocèse, nous remarquons que prêtres, agents pastoraux, religieuses aiment venir
We are well inserted in the village and the diocese, and we have noticed that priests, people involved in pastoral work,
Depuis 10 ans que nous intervenons dans les milieux de travail pour des problèmes de consommation ou de trafic, nous remarquons que peu de données sont disponibles
Over the past 10 years, as we have been taking action in workplaces to counter consumption and trafficking, we have noticed that little data is available
Results: 170, Time: 0.0453

Remarquons que in different Languages

Word-for-word translation

Top dictionary queries

French - English