RETIRE in English translation

withdraws
retirer
retrait
révoquer
résilier
lever
se replier
se rétracter
removes
enlever
supprimer
éliminer
sortir
ôter
déposer
démonter
extraire
eliminer
oter
take
prendre
emmener
faire
tenir
amener
adopter
prise
emporter
suivre
revêtir
pull
tirer
faire
traction
sortir
extraire
débrancher
appuyez sur
retired
retirer
retraite
prendre leur retraite
partent à la retraite
retract
rétracter
retirer
rentrer
escamoter
revenir
rétraction
retracter
revokes
révoquer
annuler
retirer
abroger
révocation
supprimer
withdrew
retirer
retrait
révoquer
résilier
lever
se replier
se rétracter
withdraw
retirer
retrait
révoquer
résilier
lever
se replier
se rétracter
remove
enlever
supprimer
éliminer
sortir
ôter
déposer
démonter
extraire
eliminer
oter
removed
enlever
supprimer
éliminer
sortir
ôter
déposer
démonter
extraire
eliminer
oter
takes
prendre
emmener
faire
tenir
amener
adopter
prise
emporter
suivre
revêtir
withdrawn
retirer
retrait
révoquer
résilier
lever
se replier
se rétracter
removing
enlever
supprimer
éliminer
sortir
ôter
déposer
démonter
extraire
eliminer
oter
pulled
tirer
faire
traction
sortir
extraire
débrancher
appuyez sur
pulls
tirer
faire
traction
sortir
extraire
débrancher
appuyez sur
retire
retirer
retraite
prendre leur retraite
partent à la retraite

Examples of using Retire in French and their translations into English

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
Raccourcis les deux câbles à 14 cm et retire 2cm d'isolation.
Shorten the two cables to 14 cm and take 2 cm of insulation off.
Toutefois, le pays retire ses 300 hommes en 2004.
But in 2004, the nation pulled its 300 or so troops out of Iraq.
Le fonctionnaire retire le recours introduit devant le Tribunal.
Staff member appeal before Dispute Tribunal withdrawn.
Le suspect exsanguine ses victimes et retire leurs paupières antemortem.
The unsub's exsanguinating victims and removing their eyelids antemortem.
Qu'il retire ses dons.
So, he pulls his donation.
Je retire ce que j'ai dit.
I retract that statement.
Non, si on retire McNulty, le juge va alerter la presse.
No, we pull McNulty up, the judge will bring the press into this.
Je retire ma question, j'ai terminé avec le témoin.
Withdrawn. I have no further questions.
Après ça, retire tous les produits Liquid Foundation* des étales.
After that, I want all liquid foundation pulled from shelves before morning.
Ne pas oublier que les articles sont encore chauds lorsqu'on les retire du lave-vaisselle.
Remember when removing the items from the dishwasher they will still be warm.
Il retire les dents.
He pulls teeth.
Retire la sonde et ballonne-le.
Pull the NG and bag him.
Je retire mon commentaire.
I retract my previous statement.
Je retire le bouchon.
I pulled the cork.
Le projet dc resolution de la Colombie a ete retire par la suitex?
The Colombian draft resolution was subsequently withdrawn.“?
Retire littéralement le visage de ce type.
Literally pulls this guy's face off.
Retire Keller aujourd'hui avant que Woodford ait les jetons
Pull Keller today before Woodford gets cold feet
Je retire mon veto.
I retract my veto.
Juste avant que je lui retire sa tête.
Right before I pulled her head off.
Dahl… Retire un coeur du vaisseau.
Dahl… pull a node from the ship.
Results: 2061, Time: 0.0786

Top dictionary queries

French - English