SERA CLOS in English translation

ending
fin
final
terme
bout
effet
extrémité
finir
se terminer
clôture
be closed
être proche
être près
être loin
être fermé
être à proximité
être serré
être presque
avoisiner
ended
fin
final
terme
bout
effet
extrémité
finir
se terminer
clôture
is closed
être proche
être près
être loin
être fermé
être à proximité
être serré
être presque
avoisiner
will close
fermeture
fermera
clôturera
se terminera
se refermera
sera close
seront clôturées
vais clore

Examples of using Sera clos in French and their translations into English

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
Le Comité note que pour l'exercice qui sera clos le 30 juin 2002,
The Committee notes that for the period ending 30 June 2002,
C'est pourquoi ce dernier a sollicité des ressources supplémentaires à prélever sur le compte d'appui aux opérations de maintien de la paix pour l'exercice budgétaire qui sera clos le 30 juin 2007 voir A/60/727.
The Procurement Service has sought additional resources under the support account for peacekeeping operations for the fiscal year ending on 30 June 2007 see A/60/727.
le fonds pluriannuel pour la science sera clos et que le financement partiel de l'évaluation indépendante proviendra du fonds général.
that the Scientific Multi-year Fund be closed and that the funding to support the independent review come from the General Fund.
Leurs mandats respectifs prendront fi n à l'issue de l'Assemblée générale appelée à statuer sur les comptes de l'exercice qui sera clos le 31 décembre 2018.
Their respective terms will expire at the end of the Annual General Meeting of Shareholders convened to approve the fi nancial statements for the year ending December 31, 2018.
L'Assemblée Générale sur proposition du Conseil d'administration renouvelle le mandat d'Administrateur de Monsieur Pascal LEBARD pour une durée de quatre années qui prendra fin lors de l'Assemblée Générale Ordinaire qui statuera sur les comptes de l'exercice qui sera clos le 31 décembre 2020.
The General Meeting renews the appointment as Director of Mr. Emmanuel VIELLARD for a period of six years that will end at the Ordinary General Meeting that will approve the financial statements for the year ended December 31.
Cette autorisation, en tout état de cause, prendra fin lors de l'Assemblée générale appelée à statuer sur les comptes de l'exercice qui sera clos le 31 décembre 2009.
In any event, this authorisation shall expire at the Shareholders' General Meeting called to vote on the financial statements for the financial year ending 31 December 2009.
En attendant, il est proposé pour la MINUAD 54 postes qui seront financés au moyen des crédits ouverts au titre du personnel temporaire pour l'exercice budgétaire en cours qui sera clos le 30 juin 2008,
In the meantime, 54 positions are proposed for UNAMID, to be funded under general temporary assistance for the current financial year ending 30 June 2008,
Que le dossier de l'accusation sera clos, selon la délégation, le 25 avril 2011
That the prosecution case will be closed, according to the delegation, on 25 April 2011
Nous encourageons la CVMO à s'assurer que le projet des frais des fonds communs de placement sera clos dans les délais prescrits
We encourage the OSC to ensure that the mutual fund fees project is completed within the timeframe allotted
Plus tôt le débat en cours sera clos et un code électoral
The sooner the ongoing debate is concluded, and an electoral code
Elle a également informé le Groupe de l'état du processus de révision des principes dits << du Cap >> sur les enfants dans les conflits armés, qui sera clos par une conférence à Paris en fin d'année.
She also briefed the Working Group on the status of the review of the"Cape Town principles" on children in armed conflict, to be concluded at a conference in Paris at the end of the year.
d'identification des bénéficiaires du Programme de réparation économique visé à l'article 41 du règlement d'application de la loi no 28592 sera clos le 31 décembre 2011.
identifying beneficiaries of the Economic Reparations Programme, as set out in article 41 of the regulations governing Act No. 28592, will end on 31 December 2011.
L'Assemblée Générale sur proposition du Conseil d'administration renouvelle le mandat d'Administrateur de Madame Marie‑Hélène PEUGEOT‑ RONCORONI pour une durée de quatre années qui prendra fin lors de l'Assemblée Générale Ordinaire de 2022 qui statuera sur les comptes de l'exercice qui sera clos le 31 décembre 2021.
The Shareholders' General Meeting, on a proposal by the Board of Directors, renews the term of office as Director of Mrs. Marie-Hélène Peugeot- Roncoroni for a period of four years which shall expire following the Ordinary General Meeting of 2022 to approve the financial statements for the financial year ending on December 31, 2021.
le concours sera clos pour ce qui est des prix à gagner durant chaque période de prix respective à laquelle correspond telle date de clôture du concours,
the Contest will be closed for the prizes available to be won during the respective prize period to which such Contest Closing Date corresponds
L'Assemblée Générale sur proposition du Conseil d'administration renouvelle le mandat d'Administrateur de Madame Lise NOBRE pour une durée de quatre années qui prendra fin lors de l'Assemblée Générale Ordinaire de 2022 qui statuera sur les comptes de l'exercice qui sera clos le 31 décembre 2021.
The Shareholders' General Meeting, on a proposal by the Board of Directors, renews the term of office as Director of Mrs. Lise Nobre for a period of four years which shall expire following the Ordinary General Meeting of 2022 to approve the financial statements for the financial year ending on December 31, 2021.
L'Assemblée Générale sur proposition du Conseil d'administration renouvelle le mandat d'Administrateur de Madame Isabelle CARRERE pour une durée de quatre années qui prendra fin lors de l'Assemblée Générale Ordinaire de 2022 qui statuera sur les comptes de l'exercice qui sera clos le 31 décembre 2021.
The Shareholders' General Meeting, on a proposal by the Board of Directors, renews the term of office as Director of Mrs. Isabelle Carrere for a period of four years which shall expire following the Ordinary General Meeting of 2022 to approve the financial statements for the financial year ending on December 31, 2021.
L'Assemblée Générale sur proposition du Conseil d'administration renouvelle le mandat de Commissaire aux comptes titulaire du Cabinet ERNST& YOUNG et Autres, pour une durée de six exercices qui prendra fin lors de l'Assemblée Générale Ordinaire qui statuera sur les comptes de l'exercice qui sera clos le 31 décembre 2022.
The General Meeting renews the appointment as Director of Mr. Christian PEUGEOT for a period of six years that will end at the Ordinary General Meeting that will approve the financial statements for the year ended December 31.
L'Assemblée Générale sur proposition du Conseil d'administration renouvelle le mandat d'Administrateur de Madame Capucine KOHLER pour une durée de quatre années qui prendra fin lors de l'Assemblée Générale Ordinaire de 2022 qui statuera sur les comptes de l'exercice qui sera clos le 31 décembre 2021.
The Shareholders' General Meeting, on a proposal by the Board of Directors, renews the term of office as Director of Mrs. Capucine Kohler for a period of four years which shall expire following the Ordinary General Meeting of 2022 to approve the financial statements for the financial year ending on December 31, 2021.
Il est prévu d'établir les premiers états financiers des opérations de maintien de la paix conformes aux normes IPSAS pour l'exercice financier qui sera clos le 30 juin 2014,
The first IPSAS-compliant financial statements for peacekeeping operations are planned for the financial period ending 30 June 2014, although the Administration indicated that it would consider
d'un poste P-3 au titre du compte d'appui aux opérations de maintien de la paix pour l'exercice budgétaire qui sera clos le 30 juin 2007,
1 P-3 new post under the support account for peacekeeping operations for the fiscal year ending on 30 June 2007,
Results: 52, Time: 0.0422

Word-for-word translation

Top dictionary queries

French - English