SESSIONS ONT in English translation

sessions have
session ont
séance ont
sessions were
session soit
séance soit
sessions are
session soit
séance soit

Examples of using Sessions ont in French and their translations into English

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
Les réunions parallèles et les expositions organisées dans le cadre des sessions ont de plus en plus de succès auprès des Parties et des organisations ayant le statut d'observateur.
Side events and exhibits at sessional meetings are becoming ever more popular among Parties and observers.
des techniques telles que les cookies ou les sessions ont été développées de manière à faciliter le maintien d'un contexte lors de multiples requêtes dans les applications Web.
however, and techniques such as cookies and sessions have been developed in order to facilitate maintaining state across multiple requests in server-side web applications.
Nombre de ces sessions ont abouti à la création de missions d'établissement des faits
Many of those sessions have resulted in the establishment of fact-finding missions
ses cinquante-huitième et cinquante-neuvième sessions ont eu lieu à Genève du 30 août au 3 septembre
the fiftyeighth and fiftyninth sessions were held in Geneva from 30 August to 3 September
Les deux sessions ont porté sur le même sujet:
Both sessions have dealt with the same subject:
Ces sessions ont permis d'orienter les réfugiés sur l'utilisation
These sessions are serving to educate refugees on the use
Les sessions ont déjà été simplifiées par la réduction du nombre de séances parallèles des comités pléniers,
The sessions have already been streamlined by reducing the number of parallel meetings of the Committees of the Whole from three to two,
Depuis lors, 11 sessions ont été organisées pour traiter du rôle de la société civile dans le processus de ratification,
Since then, 11 sessions have been held, on civil society's role in the ratification process,
il est à noter que les sessions ont déjà été inscrites au calendrier provisoire 2006 des conférences
it should be noted that the sessions have already been programmed in the draft calendar of conferences
d'autres sujets et sessions ont été ajoutés à la brochette du séminaire,
new topics and sessions have been introduced to the seminar lineup,
unième et quarantedeuxième sessions ont été distribués pour examen et approbation.
on its forty-first and forty-second sessions have been circulated for consideration and approval.
Les rapports du Groupe de travail de la sécurité de la circulation sur ses trentième et trente et unième sessions ont été distribués aux fins d'examen
The reports of the Working Party on Road Traffic Safety on its thirtieth and thirty-first sessions have been circulated for consideration
sur ses vingt-neuvième et trentième sessions ont été distribués aux fins d'examen
on its twenty-ninth and thirtieth sessions, have been circulated for consideration
Les sessions ont-elles été organisées de façon à permettre au Groupe de travail d'atteindre ses objectifs,
Have the sessions been organised in such a way as to achieve the Working Party's objectives,
Toutefois, certaines sessions ont servi à mettre en vedette des initiatives existantes plus qu'à les appliquer à une plus grande échelle
However, some sessions have been used to showcase existing initiatives without providing enough scope for replicability and scaling-up, and this has limited
les organisations souhaitant participer aux sessions ont la compétence scientifique
organizations wishing to attend meetings had the necessary scientific
Ces sessions ont permis à 4 voire à 500 Oblats de 269/6 janvier 2006 séjourner trois mois à Aix(ou Notre Dame de Lumières pour le mois de la retraite)
These sessions have allowed four to five hundred Oblates to stay for three months in Aix(or at Notre Dame de Lumières for a month of retreat) where they had nothing else to do
Les sessions ont consacré un certain nombre de séances aux droits de l'homme du réfugié
Sessions were held on: the human rights of refugees; the link between human rights
Ces sessions ont souvent permis d'arriver à une évaluation générale de la situation des enfants dans le pays en déterminant quels étaient les grands problèmes
These sessions have often led to an overall assessment of the situation of children in the country to identify major areas of concern
des réunions de développement annuelles, ces sessions ont mis en rapport des penseurs,
annual development meetings, these sessions have brought together influential thinkers,
Results: 90, Time: 0.0626

Word-for-word translation

Top dictionary queries

French - English