SOIT MALADE in English translation

is sick
être malade
vomir
aura marre
is ill
être malade
être mal
aller mal
tomber malades
got sick
tomber malade
être malade
devenir malade
en ai marre
ai la nausée
lasse
rendre malade
was sick
être malade
vomir
aura marre

Examples of using Soit malade in French and their translations into English

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
Et s'il vous plaît, avoir 300 paires de chaussures élégantes… dans sa penderie ne veut pas dire que Becky soit malade.
And please, having 300 pairs of fancy shoes in your closet does not mean Becky is sick.
il y a 25% de possibilités que l'enfant soit malade.
there are 25% chance that the child is sick.
Ecoute, réfléchis, à moins qu'elle soit malade ou qu'elle ne sache pas
Come to think about it, unless she's sick or doesn't know that you're straight,
Avant qu'il soit malade, il n'y avait pas plus sensible que lui.
Before he was sick, he was the most sensitive person I have ever met.
Nos actions ont chuté de deux points aujourd'hui à cause du fait qu'il soit malade.
Our stock dropped a couple points today with the news that he's sick.
Quel dommage que Sawa soit malade et n'ait pas pu se joindre à nous.
It's a pity that Sawa is ill and couldn't come with us.
nettoyez cette pièce avant qu'on soit malade.
get that room cleaned before somebody gets sick.
Ce n'est pas que je voulais qu'il soit malade, mais je voulais avoir l'occasion de pouvoir lui montrer que je pouvais être là pour lui.
I-it's not that I wanted him To be sick or anything like that, But I.
nous voulons que le bébé soit malade.
we want the baby to be sick.
Quoi qu'il arrive, que le bébé soit malade ou pas, heureux ou pas,
And whatever happens--whether the baby is sick or healthy,
Pas qu'elle soit malade, mais que tu n'aies pas menti.
Not good that she's sick, but good that you weren't lying,
Bien que Grégoire soit malade, il parvient à conseiller l'envoyé concernant la situation
Although Gregory was sick, he managed to advise the envoy of the situation,
sont souvent frustrées par le fait que leur proche ne croit pas qu'il soit malade, et, par conséquent, refuse de prendre ses médicaments.
are often frustrated by the fact that their loved one does not believe that he or she is ill and, as a result, refuses to take medication.
Ça tombe mal que ta mìre soit malade.
It's bad luck your mother is sick just now.
Dommage que Mme Kentley soit malade.
I'm sorry to hear Mrs Kentley's so ill.
Je suis désolé qu'il soit malade.
I'm sorry to hear he's sick. How old is Scott?
Fallait qu'il soit malade!
What's he want to come home sick for?
Je voulais juste que Katarina soit malade.
I just wanted to get Katarina sick.
Je me fous que ce môme soit malade!
I don't care how sick this kid is!
Je voulais juste que Sofie soit malade.
I just thought it would make Sofie sick.
Results: 452, Time: 0.0508

Soit malade in different Languages

Word-for-word translation

Top dictionary queries

French - English