SON COMMANDANT in English translation

its commander
son commandant
son chef
his commanding officer
his C.O
son co
his CO
son co
its captain
son capitaine
son commandant
his leader
son chef
son leader
son dirigeant
son conducteur
son meneur
son maître
son président
son patron
son commandant
son guide

Examples of using Son commandant in French and their translations into English

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
y compris son commandant.
including her commanding officer.
L'enquête sera menée par la Division nationale et supervisée par son commandant.
The investigation will be undertaken by National Division and overseen by its CO.
abandonné par son commandant.
abandoned by his commander.
Pas de famille, célibataire, et d'après son commandant, pas d'amis.
No family, single, and according to his CO, no friends.
Un équipage peut s'effondrer si son commandant est tué.
Crew can fall apart when their commander is killed.
Une armée en retraite ne porte jamais à son commandant un amour ardent.
A retreating army is never in love with its commander.
Une petite prise de bec, avec son commandant.
She had a run-in with her commanding officer.
Il est identifié ainsi avec son commandant qui est généralement désigné par d'autres soldats
It was so identified with its commander that it was generally referred to by other soldiers
Son commandant tolère ses insubordinations répétées parce qu'il est le meilleur pilote du groupe de bombardiers.
His commanding officer tolerates his repeated insubordination because he is the best pilot in the bomber group.
En 1575, il attaque le château de Suko dans l'ouest de Hizen et contraint son commandant, Hirai Tsuneharu,
In 1575, he attacked Suko Castle in western Hizen and forced its commander, Hirai Tsuneharu,
Cependant, il mit en garde son commandant, le vice-amiral Samuel Story,
He did however notify his commanding officer, Rear Admiral Story,
D'après TRP, de même que son commandant, vous êtes la seule personne a pouvoir nous les fournir.
According to TRP, as his C.O., you're the only person who can give it to us.
Son commandant a dit qu'il est un peu puéril, mais en gros c'est un bon gars.
His CO says he's a little immature, but basically a good kid.
consterné de les trouver massacrées sur les ordres de son commandant.
dismayed to find them massacred on the orders of his commanding officer.
mais en vérité, son commandant l'a renvoyé ici pour régler sa situation maritale.
the truth is, his C.O. sent him home to clean up his marital situation.
Un sous-marin bourré d'armes a disparu puis réapparu, son commandant retrouvé nu
A submarine filled with weapons disappears then reappears, its captain found naked on his knees,
le lieutenant Calley affirme systématiquement qu'il suivait les ordres de son commandant, le capitaine Medina.
Lieutenant Calley consistently claimed that he was following orders from his commanding officer, Captain Medina.
J'ai un patient qui a essayé de se suicider devant son commandant ce matin.
I was just assigned a patient who pulled a gun on himself in front of his C.O. This morning.
Lewis doit protéger son commandant de six autres attaques postérieures.
Lewis protected his leader from six more astern attacks.
Sa citation dit(en partie):« Au péril de sa vie, il a sauvé son commandant, puis gravement blessé, de la capture».
His citation reads(in part):"At great hazard of his life he saved his commanding officer, then badly wounded, from capture.
Results: 218, Time: 0.0403

Word-for-word translation

Top dictionary queries

French - English