Le Bureau des services de contrôle interne qui souscrit à cet objectif, a noté que la parution des comptes rendus analytiques accusait en moyenne un retard de deux ans.
The Office of Internal Oversight Services is in agreement with that objective and noted that the summary records issued are delayed by an estimated average of two years.
Groupama annonce avoir signé un accord définitif avec Helvetia Assurance SA sur le transfert du portefeuille maritime souscrit en France de Gan Eurocourtage, filiale de Groupama.
Groupama announces that it has signed a definitive agreement with Helvetia Assurance SA for the transfer of the Marine insurance portfolio underwritten from France of Gan Eurocourtage, a subsidiary of Groupama.
mon Envoyé personnel a rencontrés ont pleinement souscrit aux vues exprimées par le Président.
spectrum of political parties, my Personal Envoy encountered full agreement with the views that the President had expressed.
Au cours des trois dernières décennies, ENCON a souscrit l'assurance de projets d'envergure tels.
During the past three decades, ENCON has underwritten insurance for many of Canada's major projects in the following fields.
Le Groupe souscrit des types de risque différents dans chacun de ces segments
The Group underwrites different types of risks for each segment
associations de fait qui souscrit à un SERVICE offert par B. LITE(location ou vente);
de facto associations which subscribe to a SERVICE offered by B. LITE(rental or sale);
Ainsi LA 2028 souscrit simultanément aux principes de l'Agenda olympique 2020
With no new permanent venues required, LA 2028 simultaneously embraces the principles of Olympic Agenda 2020
Elle souscrit également pour les entreprises de l'assurance biens
It also underwrites commercial property and liability insurance in Quebec,
Optimum Assurance Agricole souscrit de l'assurance biens
Optimum Farm Insurance underwrites property and liability insurance,
Dembélé(Mali) dit que sa délégation souscrit à la déclaration faite par le représentant du Qatar, au nom du Groupe des 77 et de la Chine.
Mr. Dembélé(Mali) said that his delegation aligned itself with the statement made by the representative of Qatar on behalf of the Group of 77 and China.
L'Administration souscrit à cette recommandation et considère qu'elle a été appliquée, comme indiqué aux paragraphes 164 à 167 ci-dessous.
The Administration accepts this recommendation, and considers that the recommendation has been implemented as noted in paragraphs 164 to 167 below.
SCOR Global Life souscrit activement des risques de Mortalité dans toutes les régions dans lesquelles elle opère.
SCOR Global Life actively underwrites mortality risk in all the geographical markets in which it operates.
RÉASSURANCE VIE Le segment SCOR Global Life souscrit des activités de réassurance Vie dans les lignes de produits suivantes.
LIFE REINSuRANCE SCOR's Global Life segment underwrites Life reinsurance business in the following product lines.
Le Groupe des États d'Afrique souscrit à ce processus et est prêt à y travailler avec le Conseil.
The African Group embraces that process and stands ready to work with the Council in that respect.
Elle souscrit 689 millions USD dans plus de 60 pays,
It underwrites 689 million USD of premiums in more than 60 countries
Le Pakistan a toujours souscrit aux garanties de l'Agence et continuera de leur apporter son plein appui.
Pakistan has consistently adhered to and shall continue to extend its fullest support to the Agency's safeguards.
Le Kenya souscrit aux principes de la Charte,
Kenya embraces the principles of the Charter,
Au contraire, le Premier Ministre du Liban souscrit à leur"Jihad" et prétendue"résistance" Voice of Lebanon,
On the contrary- Lebanon's Prime Minister embraces their"jihad" and so-called"resistance" Voice of Lebanon,
Français
Dansk
Deutsch
Español
Italiano
Nederlands
Svenska
عربى
Български
বাংলা
Český
Ελληνικά
Suomi
עִברִית
हिंदी
Hrvatski
Magyar
Bahasa indonesia
日本語
Қазақ
한국어
മലയാളം
मराठी
Bahasa malay
Norsk
Polski
Português
Română
Русский
Slovenský
Slovenski
Српски
தமிழ்
తెలుగు
ไทย
Tagalog
Turkce
Українська
اردو
Tiếng việt
中文