SOUSCRIVANT in English translation

subscribing
souscrire
adhérer
souscription
abonnement
abonnez-vous
inscrivez-vous
endorsing
approuver
entériner
adopter
soutenir
endosser
avaliser
cautionner
souscrivons
appuyons
faire siennes
supporting
soutien
appui
soutenir
appuyer
aide
assistance
faveur
concours
aider
accompagnement
agreeing with
d'accord avec
convenir avec
en accord avec
souscrire
concordent avec
reconnaissons avec
s'accordent avec
s'entendre avec
adhering
adhérer
respecter
se conformer
suivre
observer
appliquer
coller
souscrivent
conformes
adhérent
concurring with
d'accord avec
souscrivent
convenons avec
concordent avec
partageons l'avis du
reconnaissons avec
purchasing
achat
acheter
acquisition
acquérir
commande
vous procurer
souscription
souscrire
signing
signe
panneau
signal
pancarte
trace
enseigne
à signer
signature
indicatif
écriteau
underwriting
souscrire
garantir
supported
soutien
appui
soutenir
appuyer
aide
assistance
faveur
concours
aider
accompagnement
endorsed
approuver
entériner
adopter
soutenir
endosser
avaliser
cautionner
souscrivons
appuyons
faire siennes
agreed with
d'accord avec
convenir avec
en accord avec
souscrire
concordent avec
reconnaissons avec
s'accordent avec
s'entendre avec
subscribe
souscrire
adhérer
souscription
abonnement
abonnez-vous
inscrivez-vous

Examples of using Souscrivant in French and their translations into English

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
Vous avez à tout moment la possibilité d'ajouter un utilisateur en souscrivant à un abonnement supplémentaire.
You have the possibility to add a user at all times by signing up for an additional subscription.
ne soient pas respectées, le dirigeant devra rendre les subventions qu'il a reçues en souscrivant à ce type de contrat.
conditions not be fulfilled, the employer must return any incentives received upon signing this form of contract.
Souscrivant à cette proposition, M. Iwasawa suggère de supprimer également le mot <<particulièrement.
Mr. Iwasawa said that he supported that proposal and suggested also deleting the word"especially.
En souscrivant une garantie de loyer sans dépôt bancaire de SwissCaution,
By signing up for a SwissCaution rental guarantee without bank deposit,
En souscrivant une police d'assurance auprès des Assureurs,
By taking out an insurance policy with Insurers,
En souscrivant une telle clause, le producteur assume de façon tacite
By accepting such a clause, the producer would expressly
En souscrivant à la Déclaration du Millénaire,
In signing up to the Millennium Declaration,
Ils ont temporisé en souscrivant à l'Accord de Governors Island,
They temporized by entering into the Governors Island Agreement,
En souscrivant à des normes environnementales strictes
By embracing strong environmental standards
la volonté de contribuer à ces objectifs en souscrivant à l'ambitieux défi des changements climatiques.
drive to do its part by embracing an ambitious climate change challenge.
Le présent Accord est ouvert à l'adhésion d'autres Etats souscrivant à ses buts et à ses principes.
This Agreement shall be open for accession by other States sharing its aims and principles.
vous devez d'abord vous inscrire en tant que vendeur en souscrivant un abonnement mensuel avec engagement d'un an.
sell your creations on the EMPREINTES marketplace, you must first register as a seller by signing up to a monthly subscription for a year.
Veuillez en outre décrire les mesures qui ont été prises pour accroître le nombre de travailleuses souscrivant à ces régimes.
Please also describe any measures undertaken to increase the number of women workers enrolled in these schemes.
y ont adhéré, souscrivant officiellement aux obligations qui y sont énoncées.
acceded to the Convention and have formally accepted the obligations of the Convention.
plusieurs de ses protocoles en 1997, souscrivant à d'autres engagements majeurs dans le domaine des droits de l'homme.
several of its Protocols in 1997, assuming additional important human rights obligations.
En souscrivant ou en accédant ou utilisant le site
By subscribing or by accessing or using the website
TOTAL adopte une démarche volontariste en souscrivant aux principes de nombreux accords nationaux
TOTAL has adopted a proactive approach by subscribing to the principles of numerous national
tout en souscrivant pleinement à l'instauration de règles pour assurer la protection des milieux humides,
while fully endorsing the establishment of rules to ensure that wetlands are protected,
Herrera-Lopez(Mexique), souscrivant à la déclaration faite par le représentant du Pérou au nom du Groupe de Rio,
Mr. Herrera-López(Mexico), supporting the statement made by the representative of Peru on behalf of the Rio Group,
Pramudwinai(Thaïlande), souscrivant à la déclaration de l'Indonésie, dit
Mr. Pramudwinai(Thailand), endorsing the statement made by the representative of Indonesia,
Results: 454, Time: 0.1101

Top dictionary queries

French - English