SUFFISAMMENT FIABLES in English translation

sufficiently reliable
suffisamment fiable
assez fiable
suffisamment précises
suffisamment crédibles
reliable enough
suffisamment fiables
assez fiables
sufficient reliable
suffisamment fiables
suffisantes et fiables
sufficiently robust
suffisamment solide
suffisamment robuste
assez robuste
assez solide
suffisamment fiables
suffisamment rigoureux
robust enough
suffisamment robuste
assez robuste
suffisamment solide
assez solide
suffisamment fiable
suffisamment résistants
insufficiently reliable
insuffisamment fiables
suffisamment fiable

Examples of using Suffisamment fiables in French and their translations into English

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
non ne nous fournir des données suffisamment fiables.
not did not provide us with reliable enough data.
le Groupe dispose d'éléments d'évaluation suffisamment fiables, notamment lorsqu'il existe un marché actif.
provided that the Group has sufficiently reliable valuation elements, particularly where there is an active market.
D'une part, les confessions ou autres éléments d'information obtenus par la torture ne sont généralement pas suffisamment fiables pour être utilisés comme éléments de preuve dans une quelconque action en justice.
Firstly, confessions or other information extracted by torture is usually not reliable enough to be used as a source of evidence in any legal proceeding.
Pendant de nombreuses années, les chiffres présentés dans les tableaux ont été arrondis afin de signaler aux utilisateurs que les estimations n'étaient pas suffisamment fiables pour permettre la distinction entre une croissance de 1,3%
For many years rounded figures were shown in tables to signal to users that estimates were not reliable enough to distinguish between growth of 1.3%
Les détenus qui sont analphabètes mais suffisamment fiables pour participer à un enseignement collectif apprennent à lire
Detainees who are illiterate, but trustworthy enough for a classroom setting, are taught to read
Statut de Rome ni prendre ses décisions sur la base de faits suffisamment fiables.
the Rome Statute or make its decisions on a sufficiently reliable factual basis.
Les résultats de ces discussions ne serviront pas de base pour évaluer les indicateurs, car les groupes de discussion ne fournissent pas de résultats suffisamment fiables et représentatifs de la population.
The findings from these discussions will not be used as the basis for scoring of indicators as focus groups do not produce findings that are sufficiently reliable and representative of the population.
sur des données démographiques suffisamment fiables.
collection of reasonably accurate demographic data.
en l'état actuel des techniques de construction, des moyens d'y apporter des réponses suffisamment fiables.
means exist within the present state-of-the-art of tunnelling to obtain such answers with sufficient reliability.
n'offre des conditions suffisamment fiables pour le transport fluvial que dans son cours moyen et inférieur,
affords adequately reliable conditions for inland waterway transport only on its middle
Pendant cette période, où l'on pourrait disposer de techniques établies suffisamment fiables, même fondées sur l'utilisation de lignite à teneur en cendre élevée,
In this period, when sufficiently reliable reference units would exist even with the use of high ash-content brown coals,
L'établissement de la balance des paiements est toutefois entièrement fonction de données suffisamment fiables sur le commerce extérieur, ce qui devrait permettre d'ici un an l'adoption d'un système perfectionné de traitement électronique des informations issues des documents douaniers.
The preparation of the balance of payments, however, entirely is dependent on the receipt of reliable enough data on foreign trade which is expected to be achieved with the introduction of an improved system for electronic processing of information from customs documents within a one-year period.
Ce projet assure que les engagements d'entreprise de l'ARC sont respect s par l'assurance que les deux installations de donn es physiques sont suffisamment fiables, robustes et disponibles,
This project assures that CRA's business commitments are met by assuring that both physical data facilities are sufficiently reliable, robust and available,
de débats publics visant à déterminer si le nouveau questionnaire fournirait des données suffisamment fiables pour qu'il soit possible de s'en servir à des fins diverses,
debate about whether the new survey would provide data that are sufficiently reliable for a variety of purposes, including for use by governments at all levels to
Les études montrent que les résultats des sondages ne sont pas suffisamment fiables pour tirer des conclusions quand les questions sont d'ordre général,
Research shows that polling results are not reliable enough to draw conclusions when questions are general,
d'obtenir des informations suffisamment fiables sur la couverture des sols actuelle
in situ observations in order to obtain sufficient reliable information on current land cover
permettront de déterminer si les statistiques disponibles au Secrétariat de la CTOI sont suffisamment fiables pour dériver des séries temporelles historiques des prises de germon,
that would allow it to determine if the statistics available at the IOTC Secretariat are reliable enough to derive historical time series of catches for albacore,
Il existe des allégations suffisamment fiables permettant de croire qu'une personne pourrait être arbitrairement privée de liberté
In cases in which there are sufficiently reliable allegations that a person is being arbitrarily deprived of his liberty and that the continuation
a indiqué que les calculs du PNB fondés sur l'approche des parités de pouvoir d'achat ne sont pas encore suffisamment fiables, et le nombre de pays où la méthode est appliquée pas assez important, pour que l'on puisse les utiliser dans un modèle d'allocation des ressources.
others have indicated that GNP data based on the purchasing-power parity approach are still not yet reliable enough, nor the coverage of countries extensive enough, to be used in a resource allocation model.
au stade actuel de son développement, la CSCE n'a simplement pas le potentiel adéquat ni de mécanismes et procédures suffisamment fiables.
at the current stage of its development the CSCE simply does not have enough potential nor sufficiently reliable machinery and procedures.
Results: 96, Time: 0.1098

Word-for-word translation

Top dictionary queries

French - English