ROBUST ENOUGH in French translation

[rəʊ'bʌst i'nʌf]
[rəʊ'bʌst i'nʌf]
suffisamment robuste
robust enough
sufficiently robust
strong enough
sturdy enough
sufficiently strong
tough enough
rugged enough
rigid enough
stout enough
suitably robust
assez robuste
robust enough
tough enough
sturdy enough
strong enough
fairly robust
durable enough
quite robust
sufficiently robust
hardy enough
rugged enough
suffisamment solide
strong enough
sufficiently robust
sufficiently strong
sufficiently stout
robust enough
solid enough
sturdy enough
sufficiently solid
sufficiently sturdy
sufficiently firm
assez solide
strong enough
pretty solid
solid enough
sturdy enough
robust enough
fairly solid
tough enough
fairly strong
pretty strong
sufficiently robust
suffisamment fiable
sufficiently reliable
with sufficient reliability
appropriately reliable
insufficiently reliable
robust enough
sufficiently robust
suffisamment résistants
strong enough
sufficiently resistant
tough enough
sufficiently strong
sturdy enough
resilient enough
durable enough
robust enough
durable enough to withstand
assez robustes
robust enough
tough enough
sturdy enough
strong enough
fairly robust
durable enough
quite robust
sufficiently robust
hardy enough
rugged enough
suffisamment robustes
robust enough
sufficiently robust
strong enough
sturdy enough
sufficiently strong
tough enough
rugged enough
rigid enough
stout enough
suitably robust
suffisamment solides
strong enough
sufficiently robust
sufficiently strong
sufficiently stout
robust enough
solid enough
sturdy enough
sufficiently solid
sufficiently sturdy
sufficiently firm
assez solides
strong enough
pretty solid
solid enough
sturdy enough
robust enough
fairly solid
tough enough
fairly strong
pretty strong
sufficiently robust

Examples of using Robust enough in English and their translations into French

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
The processes for capturing aid were not robust enough to deliver accurate information in meaningful formats on time for inclusion on budget.
Il était clair que les processus de saisie de l'aide n'était pas assez solides pour transmettre des informations précises dans des formats utiles pour l'intégration dans les délais au budget.
They should be sensitive, yet robust enough to track change over time(the"time-bound" criterion in the e-SMART criteria);
Ils devraient être précis, mais assez robustes pour suivre l'évolution dans le temps(élément <<limité dans le temps>> des critères e-SMART);
light enough to be used for a picnic, and robust enough to orbit the meal on any table.
sont assez légères pour être utilisées pour un pique-nique, et assez robuste pour orbiter le repas sur n'importe quelle table.
Realism and metrics are critical to ensuring that staff work is robust enough to survive first contact with reality.
Le réalisme et les paramètres sont essentiels pour garantir que le travail d'état-major est assez solide pour survivre au premier contact avec la réalité.
Enclosures are free standing units that allow easy access and are robust enough to be located outside if required.
Les caissons sont des unités autonomes qui permettent un accès facile et qui sont assez solides pour être situés à l'extérieur si nécessaire.
HAKI Stair Towers are robust enough for even the toughest jobs.
les Tours d'Accès HAKI sont assez robustes pour les projets les plus durs.
care should be taken to ensure it will be sufficiently flexible yet robust enough to list data fields and transactions.
être bien agencée car il faut qu'elle soit suffisamment souple tout en étant assez robuste pour accepter des champs de données et des transactions.
If crime becomes the rule, no system is robust enough to cope.
Si les crimes deviennent la règle, ces systèmes ne sont pas assez solides pour y faire face.
We need to work with the government to ensure that our public health network is robust enough to treat this patient population.
Nous devons travailler avec le gouvernement pour nous assurer que notre réseau de santé publique soit assez robuste pour assurer le traitement de ces patients.
be able to design systems robust enough to avoid false warnings.
de pouvoir concevoir des systèmes qui soient suffisamment fiables pour éviter les fausses alertes.
It was robust enough to deal with unexpected events, and it could be
C'etait suffisament robuste pour faire face a des évenements imprévus,
At the end of 1997, the system was not robust enough to catch all data-entry errors.
Fin 1997, le système n'était pas assez performant pour déceler toutes les erreurs de saisie de données.
Ideally, a process is robust enough that it does not require monitoring when it reaches the manufacturing scale.
Idéalement, les procédés sont suffisamment robustes pour ne pas nécessiter de surveillance lorsqu'ils sont extrapolés à l'échelle industrielle.
Reporting guidelines adopted under the Convention are not robust enough to promote implementation and improve compliance.
Les directives adoptées dans le cadre de la Convention ne sont pas suffisamment strictes pour promouvoir la mise en œuvre de cette dernière et améliorer le respect de ses dispositions.
A principal consideration in designing the proposal has been the need for a mechanism robust enough to deter Iraq from potential breaches.
La conception de la proposition a été dictée par le souci de prévoir un mécanisme suffisamment vigoureux pour dissuader l'Iraq de tenter de le contourner.
well equipped, and robust enough to make a difference on the ground.
bien équipée et suffisamment puissante pour faire une différence sur le terrain.
In recent years, the economic performance of the LDCs had not been robust enough to trigger poverty reduction in a majority of those countries.
La performance économique des PMA au cours des dernière années n'a pas été suffisamment dynamique pour réduire la pauvreté dans la majorité de ces pays.
What you need is a retail management solution that is robust enough to handle your budgeting needs and perform REAL retail management functions.
Ce dont vous avez besoin est un solution de gestion de vente au détail that is robust enough to handle your budgeting needs and perform REAL retail management functions.
The network connectivity between these buildings has repeatedly been deemed insufficient to meet network capacity requirements and not robust enough to ensure the continuance of business.
Le raccordement de ces bâtiments a sans cesse été jugé insuffisant pour satisfaire les exigences du réseau et pas assez étoffé pour permettre la poursuite des activités.
Overall, economic growth at the global level during the past decades has not been robust enough to generate sufficient employment opportunities.
Dans l'ensemble, la croissance économique mondiale des dernières décennies n'a pas été assez vigoureuse pour créer suffisamment d'emplois.
Results: 135, Time: 0.0803

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - French