TA RELATION in English translation

your relationship
votre relation
votre couple
votre rapport
votre relationship
vos liens
votre liaison
your connection
votre connexion
votre lien
votre relation avec
votre correspondance
ton contact
votre rapport
votre raccordement
votre ‘connexion'avec
votre connectique
vous connecter
your relation
votre relation
votre rapport
votre lien

Examples of using Ta relation in French and their translations into English

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
tu détestes Runaway Sleigh parce que ça a gâché ta relation avec ton père.
you hate runaway sleigh because it ruined your relationship with your father.
Écoute, je suis venu te dire que je pense que tu as tort de faire passer ta relation avant ta carrière.
Listen, I came here to tell you that I think you're wrong to put your relationship before your career.
pouvoir t'inviter à entrer, mais c'est le prix à payer quand tu gardes ta relation secrète.
that's the price you pay when you're keeping your relationship a secret.
Personne ne connaît ta relation avec lui parce que vous n'êtes pas vraiment père et fille, non?
No one knows of your relationship with him, because, after all, you're not actually father and daughter, are you?
Ça ne concerne pas ta relation avec Serena. Oh. Oh, c'est quoi alors?
It's not about your relationship with serena. oh. oh, then what?
C'est manquer de confiance que de vouloir savoir où va ta relation quand un des deux ne sait pas communiquer ses sentiments?
So it's insecure to want to know the status of your relationship when one of the people in that relationship can't accurately communicate her feelings?
tu dois nécessairement renforcer ta relation avec Dieu.
it is therefore important to invest in your relationship with God.
Je suis le crétin qui a essayé de saboter ta relation pour ma présidence.
I'm the jerk that tried to mess with your relationship to benefit my presidency.
bien examiner ta relation.
take a good look at your relationship.
ça fait grandir ta relation avec Jésus.
as it helps you to grow in your relationship with Jesus.
T'es en train de dire que je ne peux pas comprendre ta relation avec ton père, qui"veillait sur toi",
Are you saying that I can't understand your relationship with your father who"watched you",
Même si j'avais réussi à saper ta relation avec Sydney… Ce qui, étant donné notre accord, va à l'encontre
Even if I did succeed in undermining your relationship with Sydney-- which,
je t'ai regardée te battre pour que ta relation avec Josh marche
I have watched you struggle to make your relationship with Josh work
Ton père se fiche de la mort de Sara tout comme tu sais au fond de toi que ta relation avec Sara t'as coûté la possibilité de prendre la place de ton père.
Your father doesn't care about Sara's death just as you know in your heart that your relationship with Sara has cost you any chance of taking your father's place.
je trouve ça amusant de te voir saboter ta relation de l'extérieur.
it's actually fun to watch you sabotage your relationship from the outside.
Je sais que tu es vexée… parce que ta relation avec Stan n'est pas tout ce dont tu rêves,
I understandyou're upset because your relationshipwith Stan isn't all you want itto be,
Si je laisse passer et sera notre petit secret c'est pour le bien de la famille, et ta relation avec ton frère, Tu me jures de te comporter aux mieux et de continuer ainsi?
And be our little secret for the sake of the family, and for your relationship with your brother, do you swear to be on your best behavior and get along?
sait quoi faire sur cette terre tout au long de la ta relation avec Shawna.
will be watching you for the duration of your relationship with Shawna.
tu ne voudra pas détruire ta relation à cause du sexe.
you don't want to blow off the relationship because of sex.
Note que ta relation avec les fournisseurs de services tiers associés à tes comptes tiers est uniquement régie par ton,
Please note that your relationship with the third-party service providers associated with your third-party accounts is governed solely by your agreement(s)
Results: 291, Time: 0.042

Word-for-word translation

Top dictionary queries

French - English