TEL REFUS in English translation

such refusal
tel refus
such denial
ce refus
tel déni
cette négation

Examples of using Tel refus in French and their translations into English

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
Un tel refus entraînerait probablement des poursuites
Such a denial would presumably result in prosecution
Un État devrait assumer la responsabilité de son refus d'accepter l'assistance, car un tel refus peut donner naissance à un fait internationalement illicite s'il porte atteinte au droit des personnes affectées au regard du droit international.
A State should bear the responsibility for its refusal to accept assistance, since such a refusal could give rise to an internationally wrongful act if it undermined the rights of the affected persons under international law.
Un tel refus ne peut cependant être signifié que par un vote pris à une réunion physique du Conseil, auquel l'intéressé peut présenter sa défense
Such a rejection shall be effective only as a result of a vote taken at a physical meeting of the Council at which the member in question may render an account
Vous pouvez refuser l'installation des« cookies» sur votre ordinateur, mais un tel refus peut provoquer une fonctionnalité diminuée,
You may refuse to install"cookies" on your computer, but such a refusal may result in decreased functionality or slow-down,
Pour les membres de CEE ayant essuyé un tel refus de la part de la direction centrale,
In the case of EWC members who had experienced such rejection by the central management,
et prévoir un tel refus affecterait négativement les modes de notification énoncés au paragraphe 1.
and providing for such refusal would negate the impact of the modes of notification set out in paragraph 1.
refuse de l'accorder pour des motifs de sécurité nationale, un tel refus ne saurait constituer en lui-même une discrimination.
the right to refuse granting it on grounds of national security, such a refusal cannot in itself constitute discrimination.
elle voudrait recevoir des précisions sur les motifs justifiant un tel refus.
relatives of their detention, she requested clarification of the reasons for such a denial.
les faits de l'espèce ne permettaient pas de conclure à l'existence d'un tel refus.
the Court stated that the facts of the case did not indicate such a refusal.
la législation nationale doit prévoit la possibilité de demander un examen judiciaire d'un tel refus de communication d'informations à toutes les personnes concernées.
transmission of certain information, there must be recourse in the national legislation to review such a refusal to provide the information to all interested persons.
autre salarié de bioMérieux pour avoir refusé de s'engager dans des activités de corruption, même si un tel refus entraîne une perte d'activité.
suffer retaliation by any other employee at bioMérieux for refusing to engage in corrupt activities, even if such a refusal results in a loss of business.
Un tel refus serait inévitable si un élève non catholique souhaitait s'inscrire dans un collège catholique et remplissait les conditions requises en matière de résultats scolaires
Such refusal would inevitably be the result in the case of any non-Roman Catholic applicant to the Catholic colleges who would qualify for admission on the basis of his
Un tel refus serait inévitablement le résultat si un candidat non catholique romain à des établissements catholiques qui remplirait les conditions requises pour l'admission sur
Such refusal would inevitably be the result in the case of any non-Roman Catholic applicant to the Catholic colleges who would qualify for admission on the basis of his
refuser cette offre ou cet accès si un tel refus est susceptible de mettre en danger les droits humains fondamentaux des victimes
refuse access if such refusal is likely to endanger the fundamental human rights of the victims
Si une personne concernée refuse de fournir des données personnelles requises par Georgia Tech Lorraine en lien avec l'une de ses obligations légales liée à la collecte de données personnelles, un tel refus peut rendre impossible l'offre de formation, d'emploi, de recherche
If a data subject refuses to provide personal data that is required by Georgia Tech Lorraine in connection with one of his lawful bases to collect such personal data, such refusal may make it impossible for Georgia Tech Lorraine to provide education,
nous déclinons toute responsabilité envers vous à la suite d'un tel refus.
we will have no liability to you on account of such refusal.
Il autorise un tribunal à refuser la libération sous caution à une personne accusée d'une infraction grave(prévue par le Code pénal et emportant une peine d'emprisonnement d'une durée de cinq ans ou plus) si un tel refus est considéré comme raisonnablement nécessaire pour empêcher que soit commise une infraction grave par la personne en question.
It permits a court to refuse bail to a person charged with a serious offence(a scheduled offence punishable by 5 years imprisonment or more) if such refusal is reasonably considered necessary to prevent the commission of a serious offence by that person.
ce qui pouvait constituer un acte internationalement illicite si un tel refus compromettait les droits des personnes touchées en vertu du droit international.
which could lead to the existence of an internationally wrongful act if such refusal undermined the rights of the affected individual under international law.
Il pourrait être en effet problématique pour une juridiction de Common Law d'interpréter un tel refus en appliquant la réciprocité vis-à-vis d'un pays de droit civil
It could be problematic for a common law jurisdiction to interpret such a refusal by applying reciprocity with regard to a civil law country
Toutefois, un tel refus de la part de l'employé sans motif valable peut entraîner,
However, such a refusal without valid reason might involve, after examination,
Results: 74, Time: 0.0424

Word-for-word translation

Top dictionary queries

French - English