tout écarttoute différencetoute divergencetout différend
any differential
toute différence
any variance
tout écarttoute différencetoute divergencetoute variationtoute modificationà toute dérogationtoute variance
Examples of using
Toute différence
in French and their translations into English
{-}
Official
Colloquial
il affirme que toute différence doit être justifiée par des critères raisonnables
he submits that any differentiation must be justified by reasonable
de façon à éviter toute différence de pression entre le régulateur
in such a manner as to prevent any difference in pressure between the regulator
La loi relative au Registre d'état civil a éliminé toute différence entre les enfants légitimes
The Civil Registry Act abolished any distinction between children born in and out of wedlock, while the articles
toutes les différences de traitement ne sont pas interdites, mais que toute différence doit être fondée sur des critères raisonnables et objectifs.
according to which not all differences of treatment are prohibited under article 26, but that any differentiation must be based on reasonable and objective criteria.
toute autre institution financière mandatée par le courtier se réserve le droit d'exiger de l'investisseur de payer toute différence si le prix de rachat est moindre que celui de l'émission pour ces parts.
other financial institution autorized by the broker reserves the right to require the investor to pay any difference if the redemption price is lower than the issue price for these units.
En détectant toute différence par rapport aux observations précédentes des mêmes zones du ciel,
By detecting any differences from previous observations of the same areas of the sky,
et interdit toute différence entre les réfugiés sur la base de la race,
and it prohibits any distinction among refugees on the basis of their race,
de façon à éviter toute différence de pression entre le régulateur
in such a manner as to prevent any difference in pressure between the regulator
Le secrétariat pourrait peut-être fournir à la délégation des informations à ce sujet en vue de la suppression dans l'Etat partie de toute différence entre garçons et filles dans ce domaine.
Perhaps the Secretariat might provide the delegation with information on the subject, with a view to the abolition in the State party of any differentiation between boys and girls in such matters.
Les contes classiques utilisent des mythes et des éléments de folklore familiers, toute différence d'avec la tradition n'étant qu'une simple variation sur un thème donné:
Traditional tales with fantasy elements used familiar myths and folklore, and any differences from tradition were considered variations on a theme; the traditional tales
ne sont pas différents au début de l'expérimentation, toute différence advenant ensuite entre eux peut être attribuée au programme et non à d'autres facteurs.
do not differ systematically at the outset of the experiment, any difference that subsequently arises between them can be attributed to the treatment rather than to other factors.
atténuer toute différence potentielle entre les deux groupes au moment de l'enquête de référence(première différence)
it mitigates any differences that may exist between the two groups at baseline(first difference) and allows for any
est soumise aux fluctuations du marché; toute différence entre la valeur de marché réelle
be subject to market fluctuations; any difference between actual market value
Cette valeur transactionnelle peut être ajustée en fonction de toute différence du niveau commercial,
This transaction value can be adjusted for any differences in trade level,
Toute différence entre les taux de change opérationnels de l'ONU
Any differences between the United Nations operational rates of exchange
votre superviseur devez d'abord tenter de régler toute différence à l'amiable.
your supervisor should first try to resolve any differences amicably.
loin de la mondialisation qui vise à aplanir toute différence.
far from globalisation which aims to iron out any differences.
interdit toute différence de traitement entre les travailleurs
prohibited any distinctions in the treatment of workers
Français
Dansk
Deutsch
Español
Italiano
Nederlands
Svenska
عربى
Български
বাংলা
Český
Ελληνικά
Suomi
עִברִית
हिंदी
Hrvatski
Magyar
Bahasa indonesia
日本語
Қазақ
한국어
മലയാളം
मराठी
Bahasa malay
Norsk
Polski
Português
Română
Русский
Slovenský
Slovenski
Српски
தமிழ்
తెలుగు
ไทย
Tagalog
Turkce
Українська
اردو
Tiếng việt
中文