TRACÉE in English translation

set
ensemble
définir
série
jeu
configurer
kit
réglage
lot
plateau
réglez
drawn
dessiner
attirer
tirage
appeler
nul
établir
faire
attrait
aspirer
élaborer
traced
traçage
localiser
suivre
retrouver
tracé
traçabilité
remonter
localisation
à tracer
oligo
plotted
terrain
parcelle
complot
tracé
intrigue
graphique
lopin
lot
parcellaire
caveau
outlined
contour
décrire
plan
aperçu
schéma
esquisse
définir
ébauche
indiquer
préciser
delineated
délimiter
définir
déterminer
précisent
décrivent
délimitation
charted
graphique
tableau
carte
diagramme
dossier
classement
plan
place
grafique
tracer
marked
marque
marc
repère
marquage
trace
empreinte
symbole
sigle
indiquent
cochez
mapped out
cartographier
tracer
carte
schématisez
laid out
exposer
définir
étaler
établissent
énoncent
etalez

Examples of using Tracée in French and their translations into English

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
Désolée, je n'ai pas une vie toute tracée.
I'm sorry I don't have my entire life figured out.
Les forces de sécurité obéissent à la politique tracée par le Gouvernement.
The security forces obey the policy laid down by the Government.
Notre voie est tracée par l'honneur.
The path I follow is the path of honor.
La ligne tracée sur le pont.
The line I drew on the deck just now.
J'essaie de suivre la voie tracée par les cathares.
I'm trying to follow the path the Cathars marked out.
La rue a été tracée vers 1910.
The course was completed around 1910.
Quoi qu'il en soit, la ligne de démarcation est nettement tracée.
However, the demarcation line was clearly defined.
Les"billes" tombent automatiquement sur la bande à peine tracée.
The spheres automatically fall onto the freshly marked line.
La différence entre ces 2 cartes peut également être tracée avec le LAS ici.
The difference between these two years can also be mapped with the LAS here.
Tracée comme un certain nombre de salves d'activité distincts ces de poissons associées à l'approche des bancs de terre de l'éperlan et le hareng.
Traced as a number of separate bursts of activity these fish associated with the approach to the shore shoals of smelt and herring.
Image: Carte de la hauteur significative des vagues tracée à partir des données du 4 au 14 juillet 2008,
Image: Map of significant wave height plotted from data of 4 to 14 July 2008,
La voie de la paix a été clairement tracée dans le plan de règlement
The path to peace was clearly outlined in the settlement plan
Une courbe de l'écart entre la réponse à ces deux valeurs doit être tracée et le débit de carburant doit être réglé du côté riche de la courbe.
The difference between the span and zero response shall be plotted and the fuel flow adjusted to the rich side of the curve.
Néanmoins, nous sommes déterminés à continuer d'avancer sur la voie tracée par sa vision d'une Géorgie démocratique
Nevertheless, we are determined to continue on the path outlined in his vision for a democratic Georgia
Une ligne tracée à une distance de 350 M à partir des lignes de base; ou.
A line delineated at a distance of 350 M from the baselines; or.
Une ligne tracée à une distance de 100 M à partir de l'isobathe de 2 500 mètres; ou.
A line delineated at a distance of 100 M from the 2,500-metre isobath; or.
La Loi de Service a donc été ainsi tracée en un effort de rendre un peu plus claires à nos esprits les influences les plus ésotériques du système solaire.
The Law of Service has been thus outlined in an endeavor to make one of the most esoteric influences in the solar system somewhat clearer in our minds.
Ici on voit la piste verte« Pikachu», tracée en harmonie avec les reliefs,
Here we see the green trail"Pikachu," plotted in harmony with the reliefs,
a été tracée par l'Organisation de l'unité africaine.
it has been charted by the Organization of African Unity.
Aligner la lame avec la ligne tracée sur la planche, puis pousser sur la lame en utilisant la poignée.
Line up the blade with the line marked on the plank, then push the blade down by using the handle.
Results: 422, Time: 0.0918

Top dictionary queries

French - English