THE PATH in French translation

[ðə pɑːθ]
[ðə pɑːθ]
chemin
way
path
road
route
journey
trail
pathway
lane
sentier
trail
path
pathway
footpath
track
sendero
walk
TCT
le cheminement
path
journey
pathway
progress
flow
trajectories
routing
process
parcours
course
route
journey
path
career
trail
background
tour
itinerary
rangeland
trajet
journey
trip
ride
route
path
way
drive
travel
commute
distance
la route
road
route
the way
highway
path
sur la voie
on the path
in the way
la sente
feel it
la piste
track
piste
trail
the runway

Examples of using The path in English and their translations into French

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
The path to the custom error page for example, /4xx-errors/403-forbidden.
Chemin d'accès à la page d'erreur personnalisée par exemple, /4xx-errors/403-forbidden.
Was this the path you were describing?
Était-ce l'allée que vous décriviez?
The path that leads to the animals.
L'allée qui mène aux animaux.
The path on the container that indicates where you want to mount the volume.
Chemin d'accès du conteneur, qui indique où vous souhaitez monter le volume.
The path follows a straight line on an asphalt road.
L'itinéraire suit une ligne sensiblement droite sur une route pavée.
The path inside the container at which to expose the host device.
Chemin d'accès auquel exposer le périphérique hôte dans le conteneur.
Always keep hands out of the path of the drill bit.
Gardez toujours les mains hors de la trajectoire du foret.
Or the choice of the path that lies before me.
Ou le choix d'une voie qui s'ouvre à moi.
The magnets take the path of least ristance to get to each other.
Les aimants prennent les voies les moins résistantes pour se rejoindre.
Take the path on the right.
Il y a un chemin à droite que vous prenez.
Always keep hands out of the path of the saw blade.
Gardez toujours vos mains hors de la trajectoire de la lame de scie.
Judging from the path of the spray, it definitely came from our vic.
À en juger par la direction du jet, ça vient de notre victime.
Chapter 9: the path for progress, conclusions
Chapitre 9: une voie pour progresser- conclusion
The path to your Oracle home directory depends on your installation.
Le chemin vers votre répertoire de base Oracle dépend de votre installation.
Stay in the path, Boss!
Restez sur les sentiers, patron!
The stone bridge is the path to honor.
Le pont de pierre est le chemin vers l'honneur.
Derelict mine buildings are encountered along several parts of the path.
Des bâtiments miniers abandonnés se rencontrent le long de certaines portions de l'itinéraire.
I just followed the path.
J'ai suivi les traces.
Responsible Resource Development and the Path to Shared Prosperity.
Le développement responsable des ressources et le chemin vers une prospérité partagée.
He's coming up the path.
Il remonte l'allée.
Results: 6598, Time: 0.0868

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - French