TU DEVAIS in English translation

you had to
vous devez
il faut
vous avez
you were supposed
you should
vous devez
il faut
il convient
you must
vous devez
il faut
you were
-vous être
-vous avoir
etes-vous
be
est-ce que vous seriez
etre
you needed
nécessaire
vous avez besoin
vous devez
il faut
vous voulez
vous désirez
vous souhaitez
you would
would
vous aviez
vous voulez
tu ferais
tu serais
tu allais
vous devez
vous pourriez
vous souhaitez
you owed
vous devez
tu as
owe
i bet you
je pari que tu
je parie que tu
tu dois
je suis sûr que tu
j'imagine que vous
je suppose que vous
je pense que tu
you were due
you probably

Examples of using Tu devais in French and their translations into English

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
Tu devais partir.
We agreed you would leave.
Tu devais dire quelques mots.
You were going to say a few words.
Si ce n'est pour caché le fait que tu devais de l'argent à Foster.
Except to hide the fact that you owed Foster money.
Que si c'était si simple, tu devais rater quelque chose?
If it were that simple, you must be missing something?
Et il n'a jamais reçu l'argent que tu devais lui envoyer.
And he didn't get the money you said you were sending either.
Tu devais m'aider.
You promised to help me.
Tu devais bien attaquer.
I bet you were charging.
Tu devais faire sensation.
You got to make a big show.
Tu devais lui faire quitter la vallée.
You were going to get him out of the valley.
Tu devais m'attendre.
I wish you would waited for me.
Tu devais me l'apprendre.
You promised you would teach me.
Tu devais avoir des cours de danse,
I bet you had, like, ballet,
Qui a dit que tu devais rester à New York pour t'amuser?
Who says you gotta stay in NYC to have all the fun?
Tu devais être honnête.
You were going to be honest.
J'ai calculé, tu devais en avoir 4 à ce moment-là.
My math says that you would have been around 4 at the time.
Tu devais être un père, un héros.
You got to be a father, a hero.
Tu devais rentrer le lendemain.
You were due to fly home the next day.
Tu devais me dire la vérité.
You promised to tell the truth.
Tu devais être une jolie fillette.
I bet you were a beautiful little girl.
Tu devais arrêter.
You were going to quit.
Results: 1708, Time: 0.0899

Word-for-word translation

Top dictionary queries

French - English