UNE LIMITE in English translation

limit
limite
plafond
limitation
à limiter
restreindre
seuil
maximale
limitation
limite
restriction
prescription
se limiter
boundary
frontière
limite
frontalier
délimitation
périmètre
limitrophe
démarcation
du tracé
restriction
limitation
limite
restreindre
entrave
contrainte
restrictives
limits
limite
plafond
limitation
à limiter
restreindre
seuil
maximale
limited
limite
plafond
limitation
à limiter
restreindre
seuil
maximale
limiting
limite
plafond
limitation
à limiter
restreindre
seuil
maximale
limitations
limite
restriction
prescription
se limiter
restrictions
limitation
limite
restreindre
entrave
contrainte
restrictives

Examples of using Une limite in French and their translations into English

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
Ou m'accuseriez-vous d'avoir franchi une limite?
Or would you just blame me for crossing the line?
L'interdiction ne devrait pas être liée à une quelconque limite de puissance.
The ban should not be tied to any particular yield threshold.
j'ai franchi une limite.
but I crossed a line.
Je suis désolé, nous devons mettre une limite.
I'm sorry, we have to draw the line.
J'ai franchi une limite.
I have crossed some line.
Les bases de données des utilisateurs ont une limite de 30 connections simultanées.
Database users are limited to 30 simultaneous connections.
Je suis désolé, si j'ai franchi une limite.
I'm sorry if I crossed the line.
le temps a aussi une limite.
then time is finite too.
Futurpreneur canada| guide sur le mentorat pour les entrepreneurs une limite a-t-elle été franchie?
Futurpreneur canada| mentoring guide for entrepreneurs has a boundary been crossed?
Certains experts recommandent d'imposer à son enfant une limite de crédit de 1000.
Some experts also suggest using a credit card with a limit of a $1,000.
vous devriez établir une limite avec lui.
you have to draw the line with him.
Toute aire de stationnement extérieure doit être adjacente à une limite latérale de propriété afin d'être jumelée avec l'aire de stationnement d'une propriété voisine.
All outdoor parking spaces shall be contiguous to a property side boundary in order to be joined with the next property parking space.
Cette salade est certainement une limite riche et particulier, un goût très délicat;
This salad is certainly a rich and particular boundary, very delicate taste;
Veuillez noter que le garage a une limite de hauteur de 1,95 m 6' 5.
P lease note the parking garage has a height restriction of 1.95 meters 6' 5.
L'objectif de la classification binaire est de trouver une limite de séparation qui divise toutes les données d'apprentissage extraites des échantillons,
The goal of binary classification is to find a separation boundary that splits all training data taken from the sampled data,
on a dû imposer une limite de chargement à sept des huit bâtiments.
three tonnes of permanent ballast, and seven of the eight had a load restriction imposed.
Une limite serait fixée au nombre d'années pouvant être achetées, trois ans par exemple;
The number of years any participant could purchase would be limited to, for example, a maximum of 3 years;
Le schéma montre également que la limite de la parcelle de destruction est démarquée par une limite de deux mètres au sein de laquelle aucune plante hôte n'est présente.
The diagram also shows how the destruction block is delineated by a 2 metre boundary within which no host plants are present.
Empêche toute tentative de la part d'un conducteur d'outrepasser une autorisation de circuler ou une limite de vitesse stipulée.
Prevents any attempt by the driver to exceed a movement authority or given speed restriction.
Une limite importante de cette approche est le haut degré d'imprécision des estimations économétriques dès que le nombre de variables endogènes dépasse quatre ou cinq.
This approach is severely limited by the high degree of imprecision of econometric estimates as soon as the number of endogenous variables exceeds four or five.
Results: 2837, Time: 0.0476

Word-for-word translation

Top dictionary queries

French - English