UNE MULTIPLICATION in English translation

increased
augmentation
augmenter
accroître
hausse
accroissement
progression
améliorer
renforcer
croissance
plus
multiplication
multiplicateur
multiplicative
multiplier
more
plus
davantage
mieux
plutôt
supérieur
autre
supplémentaire
multiplying
multiplier
multiplication
décupler
multiplement
polyhandicapés
to a proliferation
à une prolifération
multiplication
propagation
diffusion
multiplication
reproduction
increase
augmentation
augmenter
accroître
hausse
accroissement
progression
améliorer
renforcer
croissance
plus
increasing
augmentation
augmenter
accroître
hausse
accroissement
progression
améliorer
renforcer
croissance
plus
increases
augmentation
augmenter
accroître
hausse
accroissement
progression
améliorer
renforcer
croissance
plus
multiply
multiplier
multiplication
décupler
multiplement
polyhandicapés

Examples of using Une multiplication in French and their translations into English

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
L'abolition des frais scolaires dans le cycle primaire au Burundi a entraîné une multiplication par trois des enfants scolarisés depuis 1999,
The abolition of primary school fees in Burundi resulted in a threefold increase in primary-school enrolment since 1999,
J'essaye de voir si on a besoin de faire une multiplication.
I'm trying to decide if we need to do this multiplication in order to align on octal boundaries.
Houngbo(OIT) dit que les années qui viennent verront une multiplication des partenariats public-privé.
Mr. Houngbo(ILO) said that the coming years would see many more public-private partnerships.
Nous constatons une multiplication des violations du droit international des droits de l'homme et du droit international humanitaire.
We have seen increasing violations of human rights and international humanitarian law.
La nouvelle vision stratégique de la Haut-Commissaire, que l'Assemblée générale a approuvée l'an passé, prévoit un renforcement de la présence dans les pays et une multiplication des opérations hors siège.
The new vision of the High Commissioner as endorsed last year by the General Assembly foresees stronger country engagement and increase in field operations.
après avoir impliqué une multiplication avec auto-correction.
after Error implied multiplication with auto-correction.
d'où une accélération et une multiplication des échanges d'informations
thereby accelerating and increasing the flow of information
Ce chiffre représente une augmentation de 24% par rapport au total des cas recensés sur un an et une multiplication par 19 depuis 2000.
That represents an increase of 24 per cent in the total number of registered HIV cases in one year and a 19-fold increase since 2000.
vous avez une croissance ou une multiplication incontrôlée et irrégulière de vos cellules.
have an uncontrolled and irregular growth or multiplication of your cells.
applications qui engendrent une évolution des périmètres industriels et une multiplication des échanges entre ces différentes entités à l'échelle mondiale.
applications that are pushing industrial borders and increasing exchange between the different entities on a global scale.
Mais c'est à l'Ordovicien que les océans se remplissent réellement de vie avec une multiplication exceptionnelle du nombre d'organismes marins.
But it was in the Ordovician that the oceans are full of life with a truly exceptional increase in the number of marine organisms.
2,5 points, avec une multiplication par 14 du salaire moyen.
respectively, with average pay increasing 14-fold.
En 2007, quelque 198 000 enfants séropositifs recevaient un traitement antirétroviral, soit une multiplication par 2,6 par rapport à la situation en 2005.
In 2007, an estimated 198,000 HIVpositive children had received antiretroviral treatment, representing a 2.6-fold increase since 2005.
De grandes quantités de substances organiques dans l'eau provoquent une multiplication massive des microorganismes.
High amounts of organic substances in the water lead to mass multiplication of micro organisms.
on a obtenu dans un récipient d'épreuve d'oxyde nitrique une multiplication de la pression par 12.
a blasting cap was used to trigger decomposition, which led to a 12-fold pressure increase.
Formica explore la métaphore de libération dans un environnement où la tension est créée par une multiplication de liens incontrôlés.
Formica explores the metaphor of liberation in an environment where tension is created through a progressive uncontrollable multiplication of links.
L'Uruguay a signalé une augmentation significative des fonds budgétaires publics alloués au système de justice, avec une multiplication par près de cinq des sommes affectées entre 2006 et 2009.
Uruguay reported a significant increase in the allocation of State funds for the justice system, with an almost fivefold increase from 2006 to 2009.
ce qui produit une altération indubitable de la perception et une multiplication du sens.
producing an undeniable alteration of perception and multiplication of meaning.
il y a eu une multiplication par 26 et par 6 respectivement des achats nets.
net purchases were multiplied by a factor of 26 and 6 respectively.
On observe un regain de tension et une multiplication des incidents violents entre les deux communautés.
There was renewed tension and an increasing number of violent incidents between the two communities.
Results: 289, Time: 0.0508

Word-for-word translation

Top dictionary queries

French - English