UNE TRANSITION in English translation

transition
passage
transitoire
a shift
un glissement
passer
un transfert
un virage
un décalage
passage
un quart
un tournant
changer
une transition
crossfading
transition
fondu enchaîné
de fondu enchaîné
transitions
passage
transitoire
transitioning
passage
transitoire
transitioned
passage
transitoire

Examples of using Une transition in French and their translations into English

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
Les séquences mémorisées sans durée de transition propre, peuvent défiler également à l'aide d'une transition manuelle.
Sequences which have been memorized without individual crossfading times may also run by means of manual crossfading.
qui avaient dit avoir fait une transition réussie.
who identified as having successfully transitioned, participated in this phase.
planifiée du financement du PEPFAR, avec une transition des activités du PEPFAR liées aux prestations de service directes vers l'assistance technique.
planned reduction in PEPFAR funding, with PEPFAR activities transitioning from direct service provision to technical support.
Le monde est confronté à une transition d'une dépendance excessive aux mesures de relance monétaire à un recentrage sur la politique budgétaire.
The world is faced with a shift from over-reliance on monetary stimulus to a renewed focus on fiscal policy.
Si une des deux touches est enfoncée pendant une transition, elle est automatiquement terminée.
If one of the two buttons is pressed while crossfading, it will stop immediately.
qui disaient avoir fait une transition réussie.
who self-identified as having successfully transitioned.
C'est pourquoi les niveaux de stress retardés au cours des années de jeunesse d'une femme peuvent potentiellement contribuer à une transition plus difficile vers la ménopause.
This is why protracted levels of stress in a woman's younger years can potentially contribute to a more difficult time transitioning into menopause.
nous observons également une transition de fournisseur de produits vers fournisseur global.
we are also seeing a shift from product supplier to total service supplier.
Anciens combattants libérés pour des raisons médicales qui disent avoir fait une transition réussie à la vie civile.
Medically-released Veterans who self-identified as having"successfully transitioned to civilian life.
elle est marquée par une transition vers les vêtements de jour.
it is marked by a transitioning towards daywear.
Il y a certains exemples notables d'athlètes qui ont fait une transition réussie d'un sport à l'autre.
There are some notable examples of athletes who have successfully transitioned between sports.
Lors de la sortie de crise, ce Conseil a su transformer l'ONUCI et concevoir une transition favorisant la stabilité de long terme.
When the crisis abated, the Council transitioned UNOCI to best enable long-term stability.
Voici la liste des choses que les conseillers qui ont déjà vécu une transition auraient aimé voir se passer différemment.
Here is a list of things transitioned advisors said they would wished they would done differently.
Le pays vit actuellement une transition entre les dernières étapes de la consolidation de la paix et le commencement d'une stratégie de développement plus classique.
The country is in the midst of a transition from the final stages of peacebuilding to a more traditional development approach.
La Réunion a noté qu'il serait nécessaire de ménager une transition entre les services du Secrétariat de l'Organisation des Nations Unies et le Greffe du Tribunal.
The Meeting noted that there would be a need for transition from the services of the Secretariat of the United Nations to the Registry of the Tribunal.
Quatre participants ont dit avoir fait une bonne transition au système provincial de soins de santé.
Four participants noted having a positive experience in the transition to the provincial healthcare system.
GIORGI(Uruguay) explique que les chiffres fournis sont le produit d'une transition dans le modèle de prise en charge des enfants séparés de leurs familles.
Mr. Giorgi(Uruguay) explained that the figures supplied were the result of a process of transition in arrangements used for taking children separated from their families into care.
Il est difficile de dater précisément une transition qui s'est opérée à des moments
It is difficult to put a precise date on a transition that occurred at different times
Une transition trop rapide vers une chaussure plus maximaliste provoquera quant à elle des douleurs au genou,
Too quick of a transition towards a more maximalist shoe(lower score on the Minimalist Index)
Une transition vers d'autres types de cultures,
Switching to other crops,
Results: 2081, Time: 0.0515

Word-for-word translation

Top dictionary queries

French - English