Examples of using
Usage excessif
in French and their translations into English
{-}
Official
Colloquial
Elle a aussi indiqué que les forces de sécurité avaient, à plusieurs reprises, fait un usage excessif de la force.
It also stated that the security forces had on several occasions resorted to the excessive use of force.
Les résultats des contrôles menés par la direction montrent que dans ces cas, l'utilisation concrète va d'un usage approprié à un usage excessif ou inapproprié sans liens avec la Ville.
The results of management reviews found that actual use in these cases ranged from appropriate use to excessive or inappropriate non-City business use.
la délégation a souligné qu'il n'était pas dû à un usage excessif de la force par la police.
deaths of two detainees, the delegation emphasized that these were not cases of excessive useof force by the police.
la gendarmerie(Darak) font un usage excessif de la force face aux manifestants.
the Darak were responsible for excessive use of force against the protestors.
une perturbation, un usage excessif ou contraire aux dispositions légales en vigueur.
disruption, and use that is excessive or contrary to the legal provisions in force.
Le présent article a pour but de partager une expérience d'intervention clinique auprès des familles et des jeunes faisant un usage excessif ou problématique d'Internet.
The purpose of this article is to share the experience gained from clinical interventions with the families of young people engaging in excessive or problematic internet use.
Les forces de police et les autres forces de sécurité de l'État auraient répondu aux manifestations en faisant un usage excessif de la force.
The State police and security forces had responded with excessive use of force.
la milice paramilitaire bassidj ont fait un usage excessif de la force contre les manifestants.
the paramilitary Basij militia resorted to excessive use of force in confronting the protestors.
Le Comité des droits de l'homme a constaté avec préoccupation que les forces de l'ordre faisaient un usage excessif de la force lors des mouvements sociaux.
The Human Rights Committee expressed its dismay at the excessive use of force by law enforcement officials during social protests.
Quelle garantie aurions-nous que ce dernier ne fasse pas un usage excessif de cette loi pour attenter à nos libertés?
What guarantees would we have that that extreme right party would not excessively use these powers to curb our freedoms?
la mort se produit après usage excessif de la force par les policiers
cent des cas, il y avait usage excessif ou inapproprié.
there was either excessive or inappropriate non-business use.
Les plaintes pour torture ou mauvais traitements sont le cas échéant comptabilisées dans les statistiques relatives aux plaintes pour usage excessif de la force.
Complaints of torture or ill-treatment, if made, would be contained within the excessive use of force complain statistics.
sur les allégations selon lesquelles la Mission aurait fait un usage excessif de la force.
as well as allegations of excessive useof force by MINUSTAH.
la police intervenait dans les communautés roms, elle faisait souvent un usage excessif de la force.
when the Police intervene in the Roma communities, disproportionate force is used.
quatre policiers ont été inculpés pour des infractions pénales relatives à un usage excessif de la force et à des abus de pouvoir.
four police officers were charged with criminal offences relating to excessive force and abuse of power.
sans préavis suffisant et que les forces de sécurité les ont souvent menées en faisant un usage excessif de la force.
adequate prior notice and have often been conducted with excessive use of force by security forces.
L'élimination des subventions nuisibles à l'environnement, par exemple celles qui encouragent un usage excessif de certains produits chimiques
The removal of environmentally-harmful subsidies that promote excessive use of resources or chemicals, for instance,
Human Rights Watch indique que, selon des informations dignes de foi, des fonctionnaires italiens ont fait un usage excessif de la force en refoulant des migrants de la mer
HRW reported that there were credible reports that Italian officials used undue force while barring boat migrants,
auraient résulté d'un usage excessif de la force par des agents de police.
allegedly resulted from excessive use of force by police officers.
Français
Dansk
Deutsch
Español
Italiano
Nederlands
Svenska
عربى
Български
বাংলা
Český
Ελληνικά
Suomi
עִברִית
हिंदी
Hrvatski
Magyar
Bahasa indonesia
日本語
Қазақ
한국어
മലയാളം
मराठी
Bahasa malay
Norsk
Polski
Português
Română
Русский
Slovenský
Slovenski
Српски
தமிழ்
తెలుగు
ไทย
Tagalog
Turkce
Українська
اردو
Tiếng việt
中文