VA PAYER in English translation

will pay
paiera
versera
rembourserai
is gonna pay
is going to pay
would pay
payer
verserait
réglerait
débourserait
rembourserait
is gotta pay
is about to pay
afford
se permettre
payer
accorder
avoir
acheter
donner
se offrir
moyens

Examples of using Va payer in French and their translations into English

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
Cette conne croit qu'on va payer pour cette merde?
Bitch thinks we're gonna pay For this piss right here?
Qui va payer pour mon costume?
Who is gonna pay for my suit?
Et quelqu'un va payer pour ce qui est arrivé à mon ami.
And somebody is going to pay for what happened to my friend.
Personne ne va payer même 200 pour ce visage.
No one's going to pay even 200 for this face.
Et qui va payer mon coffre?
And my trunk, who's gonna pay for that?
On va payer les factures.
We're gonna pay the bills.
Mon frere va payer l'argent, d'accord?
My brother is going to pay the money, ok?
Qui d'autre va payer pour ce centre?
Who else is gonna pay for this place?
comment on va payer.
how we're going to pay.
Il va payer toute ma première année de loyer.
He's gonna pay for my whole first year's rent.
Et personne ne va payer pour l'opération.
And you know no one's going to pay for my surgery.
Elle pense qu'on va payer ça grâce à l'héritage de nos parents.
She thinks we're gonna pay for it through our parents' inheritance.
Et qui va payer les 80 zloty de son repas?
And who is going to pay the 80 zloty for his food?
Mais qui va payer une rançon pour Richard Mladenich?
What? Who the hell is gonna pay a ransom for Richard Mladenich?
Qui va payer pour ma porte?
Who's going to pay for my door?
Bien, je ne suis pas le seul qui va payer.
Well, I'm not the only one who's gonna pay.
Tu sais, on va payer pour ce jour.
You know, we're gonna pay for that one day.
Cette ville va payer pour ce qu'elle m'a fait. Ses doutes.
This city is going to pay for what they have done to me.
Et il va payer, je te le promets.
And he is gonna pay. I promise you.
Elle va payer pour ce qu'elle m'a fait.
She's going to pay for what she did to me.
Results: 476, Time: 0.0442

Word-for-word translation

Top dictionary queries

French - English