VA PROVOQUER in English translation

will cause
car
causera
entraînera
provoquera
fera
occasionnera
risque
déclenchera
engendrera
entrainera
is going to cause
will result
résultat
grâce
entraînera
se traduira par
résultera
aboutira
débouchera
conduira
provoquera
entrainera
will lead
conduira
mènera
entraînera
aboutira
dirigera
permettra
se traduira
guidera
débouchera
animera
would cause
causerait
entraînerait
provoquerait
amènerait
engendrerait
résulter
occasionnerait
serait la cause
entraine
infligerait
will provoke
provoquera
suscitera
entraînera

Examples of using Va provoquer in French and their translations into English

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
L'apport d'oxygène va provoquer l'oxydation des polyphénols(tanins)
Input of oxygen causes oxidation of the polyphenols(tannins)
La répression de la rébellion de 1963 va provoquer le premier courant migratoire des populations touaregs vers l'Algérie.
The repression of the 1963 rebellion caused the first migration of Tuareg peoples towards Algeria.
La perte de cartilage va éventuellement provoquer de la douleur et de l'inflammation, ce qui entraînera des signes cliniques.
Cartilage loss can result in pain and inflammation that lead to clinical signs.
Il va provoquer des changements forts qui doivent nécessairement s'appuyer sur la stratégie de votre entreprise.
It will trigger major changes which must necessarily be based on your corporate strategy.
la présence de marchands sauniers qui avaient placé leurs échoppes contre la façade, va provoquer une détérioration de la pierre calcaire par le sel.
the acts of merchant salters whose workshops stood against the front, caused some deterioration of the calcareous stone by the effects of salt.
Sinon, le liquide qui risque de s'écouler va provoquer le dessèchement de l'aliment.
Otherwise fluid can come out, which causes the food to dry out.
L'utilisation de la machine à laver sans filtres d'entrées va provoquer des fuites et un fonctionnement anormal du système.
If you use the washing machine without the inlet filters it will cause leaks and malfunction.
Est-ce que cela est impératif parce que c'est justement leur insistance qui va provoquer le changement?
And the imperative is because it's their pressure that going to effect change?
insoutenable au développement humain des pays les plus pauvres du monde, qui va provoquer une catastrophe humanitaire mondiale.
insuperable obstacle to the human development of the world's poorest countries, leading to a global humanitarian catastrophe.
Si Dani continue de mentionner le nom de ce mec, elle va provoquer un gouffre.
Dani keeps mentioning this guy's name, she's gonna cause a sinkhole.
dans le réseau de distribution va provoquer une perte de pression notable entre le système de production d'air comprimé
distribution line will cause a significant pressure loss between the compressed air production system
Une fois lancé, le TBF applique à la ligne un profil provisioning(ce qui va provoquer une courte déconnexion)
When started, TBF applies a provisioning profile(this will result in a short disconnect)
Parfois, vous devez prendre soin de ses trois neveux qui sont pequeos un plaquage, cela va provoquer plus de maux de tête
Sometimes you have to take care of his three nephews who are pequeos a tackle, this will cause more of a headache
La construction du barrage de Bahsha au Gilgit-Baltistan va provoquer le déplacement de dizaines de milliers de personnes,
The construction of the Bahsha Dam in Gilgit-Baltistan would cause the displacement of tens of thousands of people
qui a été amplement démontrée, va provoquer l'instabilité des marchés
which has been well documented, will result in volatile markets
Par la suite vous pouvez vous connecter au contrôleur de la console tout simplement en appuyant brièvement sur l'un des boutons qui va provoquer le contrôleur pour établir une connexiont,
Subsequently, you may connect the controller to the console simply by briefly pressing any one of the buttons, which will cause the controller to initiate a connection;
cette expansion cause une pression interne qui va provoquer la fissuration du béton.
this expansion creates an internal pressure that will cause the concrete to crack.
il en ressort que« cette quatrième révolution industrielle va provoquer la destruction de millions d'emplois,
concludes that"this fourth industrial revolution will bring upon the destruction of millions of jobs,
travail normalement, Qui va provoquer le compresseur brûlé.
work normally, which will cause the compressor burnt.
Mais toute perturbation va provoquer un"embouteillage" énergétique
But any disturbance is going to cause an energy"log jam"
Results: 86, Time: 0.0854

Word-for-word translation

Top dictionary queries

French - English