VENDEUR DEVRA in English translation

seller shall
vendeur doit
vendeur est
seller must
vendeur doit
vendeur est tenu
marchand doit
seller should
vendeur devrait
seller will have to
vendeur devra

Examples of using Vendeur devra in French and their translations into English

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
Le cas échéant, le Vendeur devra présenter à Timken une réclamation écrite visant à un ajustement équitable du prix
Seller shall make its claim, if any, for equitable adjustment of the price or delivery schedules resulting from such changes
Sauf mention contraire dans la loi, le Vendeur devra, à sa discrétion et sans frais pour l'Acheteur,
Except as otherwise required by law, Seller shall, at its option and at no cost to Buyer,
le titre vendu à découvert connaît une hausse importante, la perte peut être très importante car le vendeur devra racheter le titre vendu à un cours très élevé pour pouvoir remplir ses obligations.
if the price of the sold naked underlying security rises sharply the losses can be very high because the seller has to buy the underlying security at a very high price in order to meet his commitments.
Service, alors, en sus de ses autres obligations, le Vendeur devra(a) obtenir toutes les licences nécessaires pour permettre à Timken de continuer d'utiliser
then in addition to Seller's other obligations, Seller shall(a) obtain any licenses necessary to permit Timken to continue to use
Au cours d'un tel retard, le Vendeur devra, à ses propres frais exclusivement,
During the period of any delay, Seller shall at its sole cost
Le Vendeur devra payer ou rembourser promptement à Timken tous les coûts relatifs à l'inspection,
Seller shall promptly pay or reimburse Timken for all costs incurred to inspect,
Le Vendeur devra continuellement effectuer les améliorations de la qualité et respecter les normes de contrôle qualité requis par Timken au niveau des processus de production, emballage et expédition des Produits et de l'exécution des Services, notamment les procédures contenues dans le Manuel des conditions s'appliquant aux Fournisseurs de Timken(Supplier Requirements Manual)(tel que modifié, le cas échéant), et le Vendeur devra périodiquement vérifier le Manuel des conditions s'appliquant aux Fournisseurs pour s'informer d'éventuels changements.
Seller shall promote continuous quality improvement and shall comply with Timken's required quality control standards for the manufacturing, packaging and shipping processes for the Products and the provision of the Services, including the procedures contained in Timken's Supplier Requirements Manual(as amended from time to time), and Seller shall periodically check the Supplier Requirements Manual for changes.
Dès réception dudit avis de résiliation, le Vendeur devra se conformer rapidement aux instructions contenues dans ledit avis
Upon receipt of such termination notice, Seller shall promptly comply with the directions contained in such notice
Tous les paiements au vendeur doivent être effectués sans aucun prélèvement ou compensation.
All payments to the Seller must be effected without any deductions or setoff.
Le vendeur doit ensuite envoyer cet avis au Bureau des véhicules automobiles.
The seller should then return the Notice of Sale to the Registry of Motor Vehicles.
Les informations communiquées au Vendeur devront être exactes et complètes.
The information provided to the Seller must be accurate and complete.
Le vendeur devrait également prendre des dispositions pour que le personnel concerné reçoive une formation appropriée.
The seller should arrange appropriate training of involved staff.
Les réclamations de l'Acheteur au Vendeur devront être effectuées par écrit.
Claims by the Purchaser to the Seller must be made in writing.
Le vendeur doit alors les livrer dans un délai raisonnable.
The seller has then to deliver within a reasonable time.
Quelle attitude le vendeur doit-il adopter avec son ex-cadre?
What attitude should the seller adopt in relation to an ex-manager?
Le vendeur doit se voir comme un gagnant.
The salesman must see himself as a winner.
Le vendeur doit-il accepter n'importe quel prix d'achat proposé aux enchères?
Should the seller accept any purchase price proposed on the auction?
Plus concrètement, cela signifie que le vendeur doit garantir.
More specifically, this means that the vendor must guarantee that the property.
Les vendeurs doivent souscrire leur propre assurance responsabilité civile.
Sellers shall furnish their own public liability insurance.
Le Tribunal a également jugé que le vendeur devait rembourser la somme correspondant aux 69 lecteurs de DVD défectueux, et les intérêts correspondants.
The Tribunal also ruled that the seller must refund the money for the 69 defective DVD players, with interest.
Results: 46, Time: 0.0404

Word-for-word translation

Top dictionary queries

French - English