should also
devrait également
devrait aussi
il faudrait également
il faudrait aussi
convient également
devrait en outre
convient aussi
devez toujours
devrait par ailleurs
convient en outre must also
doit également
doit aussi
il faut aussi
il faut également
doit en outre
doit par ailleurs
il convient également will also need
devra également
devra aussi
aurez également besoin
aurez aussi besoin
faudra aussi
faudra également
devront en outre
également nécessaire
devront par ailleurs will also have to
devrez également
devra aussi
aurez également
aurez aussi
faudra aussi
vous faudra également
devra en outre shall also
doit également
doit aussi
est également
doit en outre
peut également
allons également
est aussi
également passible
peut aussi
devra par ailleurs will also
sera également
va également
permettra également
va aussi
sera aussi
fera également
permettra aussi
fera aussi
servira également
sera en outre would also have to
devrait également
devrait aussi
aurait également
il faudrait aussi
il faudrait également
aurait aussi would also need
devrait également
devrait aussi
il faudrait également
il faudrait aussi
aurait également besoin
aura aussi besoin
il conviendrait également
aussi nécessaire would also
également utile
voudrais également
tiens également
permettrait également
serait également
souhaiterait également
voudrais aussi
tiens aussi
permettrait aussi
aurait également
votre budget devra aussi inclure une portion pour le marketing dans ce cas. your budget will also need to include a serving for marketing in this case. Le participant à distance devra aussi posséder un compte pour le même service The remote participant will also be required to have an account for the same service, Il devra aussi , avec régularité, rendre compte publiquement des progrès réalisés dans la mise en œuvre du Plan. It will also , on a regular basis, report publicly on progress made in implementing the Plan. Le rapport devra aussi comporter une section se référant à la septième session du Comité d'administration(AC.1) The report shall also include a section referring to the seventh session of the Administrative Committee(AC.1) L'employeur devra aussi s'assurer d'offrir au TET un emploi correspondant à l'offre d'emploi The employer must also ensure that the FSW is offered a job that corresponds to the job offer,
Devra aussi placer les kiosks et les affiches àUshers will also be required to set up displays le Comité s'engage dans cette voie, il devra aussi examiner d'autres dictionnaires tels que le Webster dictionary if the Committee took that approach, it would also have to examine other dictionaries such as Webster's des tuyauteries fixées au réservoir devra aussi tenir compte des forces de fixation et de manutention. handling forces shall also be taken into account. Le Greffe devra aussi fournir au Tribunal international l'appui dont il aura besoin pour fonctionner. The Registry will also be responsible for providing the necessary support to make the International Tribunal operational. Votre conjoint devra aussi obtenir certaines autorisations s'il désire travailler, Your spouse must also obtain certain authorizations if he or she wishes to work, Elle devra aussi posséder un bon niveau de résistance à la pression afin de se charger des tâches They would also need to have a good resistance to stress to take on the additional tasks La troisième session devra aussi examiner et approuver le budget-programme pour l'exercice biennal 2000/2001. COP 3 will also be required to consider and approve the programme budget for the biennium 2000/2001. Le fournisseur URS devra aussi notifier l'inscrit de référence pour le domaine en question via l'adresse fournit par ICANN. The URS Provider shall also notify the registrar of record for the domain name at issue via the addresses the registrar has on file with ICANN. Le gouvernement devra aussi discuter avec les sociétés d'État, comme Postes Canada, The government will also be holding discussions with crown corporations, ARDLEY(Royaume-Uni) dit que sa délégation devra aussi s'opposer à l'amendement proposé. Mr. ARDLEY(United Kingdom) stated that his Delegation would also have to oppose the proposed amendment. Le nouveau SPO devra aussi être comparé avec des systèmes plus classiques comme les hélices. The innovative OPS would also need to be compared with conventional ones like propellers. Le GRSP a pris note du document sans cote no 27, qui devra aussi être distribué sous une cote officielle aux fins d'examen par la prochaine session. GRSP took note of informal document No. 27 which would also be distributed with an official symbol for consideration at the next GRSP session. Elle devra aussi promouvoir la biodiversité It shall also promote biodiversity la question des arrangements régissant la période de stage des nouveaux fonctionnaires devra aussi être prise en considération. the question of appropriate probationary arrangements for new entrants into the Professional category would also have to be taken into consideration. Le PNUD devra aussi jouer un rôle plus important en ce qui concerne l'appui aux efforts du Gouvernement UNDP is also expected to play a more important role in supporting government and donor efforts to
Display more examples
Results: 426 ,
Time: 0.0809