devrez probablementaurez probablementdevrez sans doutedevrez peut-êtrefaudra probablementdevrez sûrementaurez sans doutedevra vraisemblablementil faudra sans doutedevrez certainement
peut-être nécessairepeuvent avoir besoindevrez peut-êtrepourraient devoiraurez peut-être besoinpeuvent nécessiteril faudra peut-êtreil est possible que deviezdoivent parfoisdevront sans doute
Examples of using
Devra probablement
in French and their translations into English
{-}
Official
Colloquial
L'équipe d'enquêteurs devra probablement passer une quarantaine de jours au Soudan, outre le temps passé en mission avec les membres de la Commission.
The team of investigators would probably have to spend some 40 days in the Sudan in addition to the time spent on mission with the Commissioners themselves.
Si ces délires persistent, elle devra probablement être placée dans une unité psychiatrique appropriée.
If these delusions persist, she may have to be moved to a proper psychiatric facility.
la Sierra Leone devra probablement compter sur un financement supplémentaire des donateurs pour boucler ses déficits budgétaires, si la crise mondiale se prolonge.
Sierra Leone is likely to rely on additional donor financing to close budget deficits if the global crisis is prolonged.
L'ONUDI devra probablement trouver des ressources supplémentaires, pour ne pas consacrer à ces tâches le personnel déjà affecté à d'autres activités prioritaires tout aussi pressantes.
Such additional demands are likely to require additional UNIDO resources in order not to divert staff resources away from equally pressing priority activities.
La meilleure option devra probablement être déterminée pour chaque secteur et pourrait ne pas
Which option is most appropriate will probably be determined sector by sector
Raja devra probablement rester en quarantaine jusqu'à ce qu'il ait recouvré ses forces et sa santé.
Raja is likely to be kept in the quarantine area until his strong and healthy.
Cette sur-utilisation devra probablement être compensée à mesure que la classe moyenne prendra de l'ampleur.
So you will probably need to counterbalance this overuse as the middle class grows.
L'Europe devra probablement attendre quelques années avant d'atteindre le même résultat,
Europe likely has a couple of more years before reaching the same juncture,
L'ONU devra probablement s'intéresser davantage à la question du Libéria
L'estimation du montant figurant en provisions pour risques et charges correspond à la sortie de ressources qu'Orange SA devra probablement supporter pour éteindre son obligation.
The amount of the provision corresponds to the amount of resource outflow that will probably be required for Orange SA to settle the obligation.
cette séance devra probablement continuer pendant encore au moins deux heures.
this meeting will most likely continue for at least another two hours.
Étant donné l'insuffisance de l'infrastructure locale, tout le personnel recruté sur le plan international devra probablement vivre et travailler dans la base.
Poor local infrastructure will likely require all international staff to both live and work on base.
Le Gouvernement mexicain a aussi fait observer que la question des"lieux de détention" devra probablement faire l'objet d'un examen très approfondi.
It also noted that the issue of"places of detention" will probably require very careful review.
cette méthode devra probablement être ajustée sur le terrain.
this method will probably be adjusted in the field.
à l'assainissement des sites contaminés où la Ville devra probablement engager des coûts.
remediation of contaminated sites where the City is likely to be obligatedto incur costs.
Si la personne est éveillée, il ou elle devra probablement être là, ok?
If the person is awake he or she will probably be there, ok?
Si Washington s'engage dans cette voie, il devra probablement également modifier les méthodes du Pentagone.
If Washington chooses this path, it will probably also modify the Pentagon's methods.
première année de production, la réparation devra probablement être effectuée au moyen de pièces de fabricant d'équipement d'origine.
there will likely be original equipment manufacturer(OEM) parts available to repair the damaged vehicle.
l'un de vous devra probablement reculer jusqu'à que vous trouviez assez de place pour vous croiser, et ce sur parfois plus de trois kilomètres!
one of you will probably have to step back until you find enough space to cross over, sometimes over three kilometers!
Ajouter dans le fait qu'il a obtenu tous les agréments un invité devra probablement lors d'une visite, et beaucoup trouvent il ya peu de raison de quitter la station.
Add in the fact that it's got all the amenities a guest will likely need during a visit, and many find there's little reason to leave the resort.
Français
Dansk
Deutsch
Español
Italiano
Nederlands
Svenska
عربى
Български
বাংলা
Český
Ελληνικά
Suomi
עִברִית
हिंदी
Hrvatski
Magyar
Bahasa indonesia
日本語
Қазақ
한국어
മലയാളം
मराठी
Bahasa malay
Norsk
Polski
Português
Română
Русский
Slovenský
Slovenski
Српски
தமிழ்
తెలుగు
ไทย
Tagalog
Turkce
Українська
اردو
Tiếng việt
中文