BEHARRLICH in English translation

persistent
hartnäckig
beharrlich
ausdauernd
persistierende
anhaltende
dauerhafte
permanente
beständige
andauernde
insistent
beharrlich
hartnäckig
aufdringlich
nachdrücklich
eindringlich
insistierend
darauf bestehen
tenacious
hartnäckig
zäh
beharrlich
ausdauernd
stubbornly
hartnäckig
stur
beharrlich
störrisch
starrsinnig
eigensinnig
starrköpfig
widerspenstigsten
hartnackig
perseverant
beharrlich
steadfastly
standhaft
unerschütterlich
fest
beharrlich
unentwegt
unbeirrt
konsequent
unverwandt
doggedly
hartnäckig
beharrlich
verbissen
constant
konstant
eine konstante
immer
ständige
stetige
kontinuierliche
permanente
gleichbleibende
steter
persistence
beharrlichkeit
ausdauer
persistenz
hartnäckigkeit
beständigkeit
fortbestehen
durchhaltevermögen
fortbestand
standhaftigkeit
fortdauer
perseverance
ausdauer
beharrlichkeit
durchhaltevermögen
hartnäckigkeit
geduld
standhaftigkeit
durchsetzungsvermögen
ausharren
persistenz
zielstrebigkeit
perseveringly

Examples of using Beharrlich in German and their translations into English

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Ecclesiastic category close
  • Medicine category close
  • Financial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Political category close
  • Computer category close
  • Programming category close
  • Official/political category close
  • Political category close
Tom ist beharrlich.
Tom is persistent.
Sie sind sehr beharrlich.
You are very persistent.
Er ist sehr beharrlich.
He's most persistent.
Wir müssen nur beharrlich sein.
We have only to persevere.
Die Konkubine war sehr beharrlich.
The concubine was most insistent.
Der General war sehr beharrlich.
The general was quite insistent.
Ich bevorzuge das Wort"beharrlich.
I prefer the word"tenacious.
Sind Sie immer so beharrlich?
Are you always this persistent?
Sie waren als Einziger beharrlich.
You persisted when most of us would have stopped.
Der Regen war beharrlich.
The rain was persistent.
Bleibe treu und beharrlich.
Remain faithful and steadfast.
Beharrlich hatte sie dem Prisma.
She had steadfastly clung.
Viele Depressive sind beharrlich und zuverlässig.
A lot of depressive people are perservering and reliable.
Doch Dietrich Fricke bleibt beharrlich.
But Dietrich Fricke remains determined, as does his son.
Euren Weg aber wandelt beharrlich weiter.
But walk your way persistently further.
Campbell B. Bridges suchte beharrlich weiter.
Campbell R. Bridges stubbornly continued his search.
Beharrlich setzt sie sich durch.
She doggedly catches on.
Der beharrlich stürmende Wind macht's aus.
The incessantly blowing wind makes the difference.
beharrlich sein oder aber beharrlich wiederkehren.
quietly fixed and persistent or persistently recurrent.
Die Straßen sind voller Menschen, Menschen zu beharrlich vermeiden.
The streets are filled with people, avoid people too insistent.
Results: 2233, Time: 0.3622

Top dictionary queries

German - English