DER FALL SEIN WIRD in English translation

will be the case
fall
fall sein wird
so sein wird
ist dann der fall
zutreffen wird
geschehen wird
wird verfahren
be the case
fall sein
so sein
gelten
zutreffen
der fall sein
will happen
passiert
passieren wird
geschehen wird
kommt
kommen wird
stattfinden wird
stattfindet
eintreten wird
geschieht dann
fall sein wird
will be true
wird wahr sein
gilt
wahr
wird rein sein
wird wahrhaftig sein
is the case
fall sein
so sein
gelten
zutreffen
der fall sein

Examples of using Der fall sein wird in German and their translations into English

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Medicine category close
  • Financial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Political category close
  • Computer category close
  • Programming category close
  • Official/political category close
  • Political category close
Ich hoffe, dass dies auch bei anderen Angelegenheiten der Fall sein wird.
I hope it will also be like this in other cases.
Ich bin sicher, wir hoffen alle, dass dies schnell der Fall sein wird.
I am sure we all hope this will very soon be the case.
Wir wissen aber aus dem Rat, dass das nicht der Fall sein wird.
However, we know from the Council that this is not going to happen.
Der Redebeitrag der Außenministerin lässt darauf schließen, dass dies nicht der Fall sein wird.
The speech of the foreign minister indicated that this would not be the case.
Ob das der Fall sein wird, werden wir in den nächsten Monaten sehen.
We will find out in the next few months whether that will be the case.
Was jedoch niemals der Fall sein wird….
Which will never happen….
Ob dies nun der Fall sein wird oder nicht….
Whether this be the case or not….
Wir hoffen, dass es weiterhin der Fall sein wird.
We believe that this will continue.
Wer weiß, wie wahrscheinlich, dass der Fall sein wird?
Who knows how likely that will happen?
Ich bin jedoch nicht wirklich davon überzeugt, dass dies der Fall sein wird.
I'm not really convinced that this is going to be the case, and here is why.
Ob und inwieweit dies der Fall sein wird, ist jedoch ungewiss;
Whether and to what extent this will be the case is, however, uncertain;
Mit diesem Programm, nie der Fall sein wird.
With this particular program that will never be the case.
Ich bin überzeugt, daß das nicht der Fall sein wird.
I am convinced that that will not be the case.
Ich hoffe sehr, dass das der Fall sein wird.
I very much hope that that will be the case.
Ich kann garantieren, dass dies der Fall sein wird.
I can guarantee that this will be the case.
dafür zu sorgen, dass dies der Fall sein wird.
to make sure that is the case.
Die Kommission hofft, dass dies bald der Fall sein wird.
The Commission hopes that this will soon be the case.
Ich hoffe, dass dies der Fall sein wird.
I hope that this will be the case.
Der Psychologe warnte mich, dass dies der Fall sein wird.
The psychiatrist warned me that might be the case.
Wir hoffen, dass dies der Fall sein wird.
We hope this will be the case.
Results: 13803, Time: 0.0705

Der fall sein wird in different Languages

Word-for-word translation

Top dictionary queries

German - English