ERGRIFFEN in English translation

take
nehmen
dauern
bringen
übernehmen
werfen sie
machen sie
ergreifen
brauchen
fahren
finden
taken
nehmen
dauern
bringen
übernehmen
werfen sie
machen sie
ergreifen
brauchen
fahren
finden
seized
ergreifen
nutzen
beschlagnahmen
erfassen
erobern
übernehmen
packen
pfänden
nehmt
beschlagnahmung
adopted
annehmen
adoptieren
übernehmen
erlassen
verabschieden
beschließen
einführen
annahme
verabschiedung
ergreifen
grabbed
greifen
holen
packen
nehmen
greifer
fassen
schnapp dir
grasped
erfassen
begreifen
griff
verstehen
verständnis
reichweite
erkennen
gespür
fasset
umklammerung
measures
messen
maßnahme
maß
messung
maßstab
miss
maßeinheit
gemessen werden
erfassen
kennzahl
apprehended
begreifen
festnehmen
erfassen
verstehen
wahrnehmen
ergreifen
nehmen
verhaften
held
halten
haben
festhalten
besitzen
veranstalten
fassen
innehaben
frachtraum
laderaum
bergen
took
nehmen
dauern
bringen
übernehmen
werfen sie
machen sie
ergreifen
brauchen
fahren
finden
taking
nehmen
dauern
bringen
übernehmen
werfen sie
machen sie
ergreifen
brauchen
fahren
finden
seizing
ergreifen
nutzen
beschlagnahmen
erfassen
erobern
übernehmen
packen
pfänden
nehmt
beschlagnahmung

Examples of using Ergriffen in German and their translations into English

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Ecclesiastic category close
  • Medicine category close
  • Financial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Political category close
  • Computer category close
  • Programming category close
  • Official/political category close
  • Political category close
Aber etwas hat mich ergriffen.
But something's taken over me.
Alle notwendigen Maßnahmen wurden ergriffen.
All appropriate measures are being taken.
Doch konkrete Maßnahmen werden nicht ergriffen.
Yet no concrete action is taken.
Das Wort heißt"ergriffen.
The word is"apprehended.
Ich sah die Chance und habe sie ergriffen.
I saw an opportunity, and I took it.
Wir hatten eine Gelegenheit und haben sie ergriffen.
We had an opportunity and we took it.
Pass auf, denn Sie ist ergriffen.
Watch out,'cause... she's smitten.
Ihr habet nicht ergriffen.
You have not been taking root.
Wir hätten nicht ergriffen.
We had not been taking root.
Ihr hättet nicht ergriffen.
You had not been taking root.
Er/sie/es habe nicht ergriffen.
He/she/it has not been taking root.
Er/sie/es hatte nicht ergriffen.
He/she/it had not taken root.
Er/sie/es hätte nicht ergriffen.
He/she/it had not been taking root.
Ihr hattet nicht ergriffen.
You had not taken root.
Konkrete Maßnahmen wurden nicht ergriffen.
Specific measures have not been taken.
Sie/Sie hatten nicht ergriffen.
They had not taken root.
Sie/Sie hätten nicht ergriffen.
They had not been taking root.
Ihr habt nicht ergriffen.
You were not taking root.
Tage des Elends haben mich ergriffen.
Days of affliction have taken hold upon me.
Die Tage des Elends haben mich ergriffen.
Days of affliction have taken hold upon me.
Results: 19513, Time: 0.0519

Top dictionary queries

German - English