EVALUIERT WERDEN in English translation

evaluate
bewerten
auswerten
evaluieren
beurteilen
bewertung
prüfen
auswertung
einschätzen
evaluierung
beurteilung
evaluated
bewerten
auswerten
evaluieren
beurteilen
bewertung
prüfen
auswertung
einschätzen
evaluierung
beurteilung
evaluation
bewertung
auswertung
evaluierung
beurteilung
einschätzung
begutachtung
auswerten
evaluating
bewerten
auswerten
evaluieren
beurteilen
bewertung
prüfen
auswertung
einschätzen
evaluierung
beurteilung
evaluates
bewerten
auswerten
evaluieren
beurteilen
bewertung
prüfen
auswertung
einschätzen
evaluierung
beurteilung

Examples of using Evaluiert werden in German and their translations into English

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Medicine category close
  • Financial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Political category close
  • Computer category close
  • Programming category close
  • Official/political category close
  • Political category close
Nach Ansicht von Rundfunkanstalten sollte der Rundfunk nicht auf Gemeinschaftsebene evaluiert werden.
Broadcasters underline that broadcasting should not be evaluated at Community level.
Derartige Maßnahmen müssen genau überwacht und gegebenenfalls anhand der beihilferechtlichen Vorschriften evaluiert werden.
Such measures must be closely monitored and if necessary, evaluated under State aid rules.
an dem die faseroptischen Messungen evaluiert werden.
where the fibre-optic measurements are being assessed.
Die vorliegende Verordnung sollte mit Hilfe geeigneter Maßnahmen überwacht und evaluiert werden.
Appropriate measures for the monitoring and evaluation of this Regulation should be established.
Europäische Forschungsprojekte müssen bereits vor Beginn sorgfältig auf ethische Aspekte hin evaluiert werden.
European research projects should be evaluated carefully from an ethical point of view before they are begun.
sollte der Einsatz alternativer Päparate evaluiert werden.
an alternative preparation should be considered.
gut implementiert und evaluiert werden.
well implemented and evaluated.
Gleichzeitig kann dieses Model relativ leicht evaluiert werden.
At the same time, this model can be evaluated relatively easily.
Der Erfolg des kognitiven Verhaltenstrainings sollte langfristig evaluiert werden.
The success of training classes should be evaluated in a long-term perspective.
Cd/W, geeignete Mischung muss vor dem Gebrauch evaluiert werden.
Cd/W, ideal mixing ratio must be evaluated before usage.
Das Dioscuri-Programm selbst soll gleichfalls nach fünf Jahren evaluiert werden.
The Dioscuri programme itself will also be evaluated after five years.
Insgesamt konnten 20 Augen von 20 Patienten evaluiert werden.
Eyes of 20 patients could be detected.
Nicht nur die Sicherheitslage muss jeden Tag neu evaluiert werden.
It is not only the security situation that must be re evaluated on a daily basis.
Die Reformmaß- nahmen brauchen Zeit und müssen sorgfältig evaluiert werden.
The programs need time and must be thoroughly evaluated.
Sie muss daher stets aus beiden Perspektiven gedacht und evaluiert werden.
It must therefore always be considered and evaluated from both perspectives.
Darüber hinaus muss aber auch die Robustheit der Systeme evaluiert werden.
Furthermore, it is imperative that a systems' robustness also be evaluated.
Seine Ergebnisse müssen nun in der mathematischen Fachwelt diskutiert und evaluiert werden.
His findings now have to be discussed and evaluated within the mathematical community.
die Auswirkungen von Änderungen evaluiert werden.
the impact of modifications can be evaluated.
gesichert und evaluiert werden.
secured and evaluated.
Im Mai 2017 wurde D-BAS in einem großräumigen Feldversuch getestet und evaluiert werden.
In May 2017, D-BAS was tested and evaluated in a large-scale field experiment.
Results: 1665, Time: 0.0468

Evaluiert werden in different Languages

Word-for-word translation

Top dictionary queries

German - English