FLEHTE in English translation

begged
betteln
bitten
flehen
beten
bitt
pleaded
plädieren
bitten
flehen
beten
betteln
fordern
bekenne mich
vorschützen
prayed
beten
bitten
gebet
flehen
supplicated
rufen
flehen
bittet
bete
richte bittgebet
asked
fragen
bitten
stellen
verlangen
fordern
nachfragen
ersuchen
fragen sie
implored
bitten
flehen
beschwören
fordere
rufe
inständig
besought
bitten
flehen
ersuchen
ermahne
beschwöre
bitt
doch
cried
weinen
schrei
heulen
rufen
ausruf
zum weinen
tränen
entreated
bitten
ersuchen
flehe
beschwöre
begging
betteln
bitten
flehen
beten
bitt
beseeched
bitten
flehen
ersuchen
ermahne
beschwöre
bitt
doch
pray
beten
bitten
gebet
flehen
pleads
plädieren
bitten
flehen
beten
betteln
fordern
bekenne mich
vorschützen
beg
betteln
bitten
flehen
beten
bitt
pled
plädieren
bitten
flehen
beten
betteln
fordern
bekenne mich
vorschützen
pleading
plädieren
bitten
flehen
beten
betteln
fordern
bekenne mich
vorschützen
ask
fragen
bitten
stellen
verlangen
fordern
nachfragen
ersuchen
fragen sie
begs
betteln
bitten
flehen
beten
bitt
asking
fragen
bitten
stellen
verlangen
fordern
nachfragen
ersuchen
fragen sie
imploring
bitten
flehen
beschwören
fordere
rufe
inständig

Examples of using Flehte in German and their translations into English

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Ecclesiastic category close
  • Medicine category close
  • Financial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Political category close
  • Computer category close
  • Programming category close
  • Official/political category close
  • Political category close
Flehte sie ihre Freundinnen.
She begged her friends.
Und für seine Seele flehte.
And supplicated for his soul.
Flehte ich die Engel an.
I pleaded with the angels.
Wieder flehte Mein Geist sie an.
My spirit pleaded with her.
Zagend flehte sie den Neugeborenen an.
Anxiously she pleaded with the newborn child.
Sie flehte, dass man damit aufhörte.
She begged for them to stop.
Ich flehte damals zum Herrn und sprach.
I begged Yahweh at that time, saying.
Gib mir deine Hand", flehte sie.
Give me your hand," she begged.
Deu 3:23 Damals flehte ich zum Herrn.
At that time I pleaded with the LORD.
Doch er flehte zu Gott so eindringlich in Gethsemane, und er flehte am Kreuz.
Yet he pleaded with God in Gethsemane, and he pleaded with God on the cross.
So Uwais flehte um Vergebung für ihn.
So Uwais supplicated for forgiveness for him.
Dort flehte der junge Mann sagen.
There, the young man supplicated saying.
Sie flehte Gott an, ihr ihre Makel zu nehmen.
She asked God to remove her shortcomings.
Und ich flehte zum HERRN um Gnade zu jener Zeit und sprach.
And I besought the LORD at that time, saying.
Am nächsten Tag kam sie wieder und rief ihn aber flehte er wieder.
The next day she came again and called to him but he supplicated again.
Tu's nicht, Anne!“ flehte Diana.„Du fällst herunter
Don't you do it, Anne," entreated Diana."You will fall off
Lass mich dir helfen, Josu", flehte sie.
Let me help you, Josu," she pleaded.
Aaron war da und er begrüßt und für mich flehte.
Aaron was there and he welcomed and supplicated for me.
Aber er muss irgendwo dort sein«, flehte Ichira.
But he must be somewhere there,« Ichira pleaded.
Er hob die Hände und flehte.
He raised his hands and supplicated.
Results: 3263, Time: 0.064

Top dictionary queries

German - English