GESPROCHEN WURDE in English translation

spoken
sprechen
reden
sagen
was talked
die rede sein
has been spoken
was being spoken
was being talked about
spoke
sprechen
reden
sagen
speaking
sprechen
reden
sagen
is said
sagen
been talk
die rede sein
was talk
die rede sein
have been spoken
speaks
sprechen
reden
sagen
were talked
die rede sein
had been spoken

Examples of using Gesprochen wurde in German and their translations into English

{-}
  • Official category close
  • Ecclesiastic category close
  • Colloquial category close
  • Medicine category close
  • Financial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Political category close
  • Computer category close
  • Programming category close
  • Official/political category close
  • Political category close
Die Sprache Nding ist eine ausgestorbene kordofanische Sprache, die im Sudan gesprochen wurde.
Nding is an extinct Niger-Congo language in the Talodi family of Kordofan, Sudan.
Diese Aufgaben stehen unweigerlich irgendwann an, auch wenn im Vorfeld nicht darüber gesprochen wurde.
These tasks are inevitable at some point, even if they are not discussed much at the beginning.
Erfülle, das durch die Propheten gesprochen wurde.
Might be fulfilled which was spoken by the Prophets.
Mark: Ich weiß natürlich, dass darüber gesprochen wurde.
Mark: I certainly know it's been talked about.
Damit erfüllt würde, was durch die Propheten gesprochen wurde….
That it might be fulfilled which was spoken by the prophet….
Wie folgt:"Da wurde erfüllt, was gesprochen wurde.
As follows:"Then was fulfilled that which was spoken.
Wo Deutsch gesprochen wurde, sollte auch„Deutschland“ sein.
Germany” ought to be where“German” was spoken.
Und das wahre Evangelium ist nur die eine, die gesprochen wurde.
And the true Evangel is only the one which was spoken.
Erfüllt, die von den Propheten als echt gesprochen wurde…"und.
Fulfilled which was spoken by the Prophet…" as genuine and.
getan wurde und gesprochen wurde geht jemals verloren.
that is done and spoken is ever lost.
Sein Vater und seine Mutter staunten über das, was über ihn gesprochen wurde.
And his father and mother were wondering over these things, which were spoken about him.
Zeigen Sie dem Kunden in der Unterlage das Produkt, über das gesprochen wurde.
Use the materials to show the customer the product you are talking about.
Aber Ihr habt es wohl doch gehört, was dort drüben gesprochen wurde?
But I suppose you heard what was said?
Wichtig ist, dass vor mir viel über die Frage der Arbeit gesprochen wurde.
It is important that you spoke a great deal about the issue of work.
Seien Sie nicht beleidigt, wenn Sie erfahren, dass über Sie gesprochen wurde.
Do not be insulted if it turns out that questions were asked about you.
Zum einen gab es einen lokalen Dialekt, der in transnistrischen Dörfern gesprochen wurde.
One such material was a local dialect, spoken in the villages in Trans-Dniester.
Sanskrit ist eine Sprache, die einst auf dem indischen Subkontinent gesprochen wurde.
Sanskrit is a language once spoken in the Indian subcontinent.
Ja Es gibt nichts das je vollständig erklären kann wie mit mir gesprochen wurde.
Yes There is nothing that could ever fully explain how I was talked to.
Und auch in den Thamud, als zu ihnen gesprochen wurde:«Genießt für eine Weile.».
And in Thamood. They were told,“Enjoy yourselves for a while.”.
Ich möchte noch auf einen Punkt hinweisen, über den hier gesprochen wurde.
I should like to refer to another point that was discussed here.
Results: 51982, Time: 0.0557

Word-for-word translation

Top dictionary queries

German - English