VERHINDERT WIRD in English translation

preventing
verhindern
vorbeugen
vermeiden
daran hindern
verhinderung
vorbeugung
unterbinden
vermeidung
prävention
abhalten
avoiding
vermeiden
verhindern
vermeidung
verzichten
ausweichen
umgehen
vermeidest
will be prevented
is avoided
vermieden werden
vermeiden
ist vermeiden
impeding
behindern
beeinträchtigen
verhindern
erschweren
hemmen
hinder
behindern
verhindern
beeinträchtigen
erschweren
hemmen
abhalten
entgegenstehen
hinderlich
behindert werden
hinteren
to stop
aufhören
zu stoppen
aufzuhalten
anhalten
zu beenden
einzustellen
mehr
zu verhindern
stop
zu unterbinden
is preventable
prevents
verhindern
vorbeugen
vermeiden
daran hindern
verhinderung
vorbeugung
unterbinden
vermeidung
prävention
abhalten
prevent
verhindern
vorbeugen
vermeiden
daran hindern
verhinderung
vorbeugung
unterbinden
vermeidung
prävention
abhalten
prevented
verhindern
vorbeugen
vermeiden
daran hindern
verhinderung
vorbeugung
unterbinden
vermeidung
prävention
abhalten
are avoided
vermieden werden
vermeiden
ist vermeiden
impedes
behindern
beeinträchtigen
verhindern
erschweren
hemmen

Examples of using Verhindert wird in German and their translations into English

{-}
  • Official category close
  • Medicine category close
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Financial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Political category close
  • Computer category close
  • Programming category close
  • Official/political category close
  • Political category close
bzw.. derer Elemente verhindert wird, und gleichzeitig dafür gesorgt wird,
its elements in a way that hinder environmental pollution,
mit denen die Abstoßung eines transplantierten Organs verhindert wird, wie Ciclosporin,• Diuretika(Wassertabletten), wie Furosemid,• Arzneimittel, die den Kaliumspiegel im Blut erhöhen können,
aspirin• Medicines for cancer(chemotherapy)• Medicines to stop the rejection of organs after a transplant such as ciclosporin• Diuretics(water tablets)
der Betrüger Haken nicht verhindert wird.
if the cheater Hook is not prevented.
es muss alles getan werden, damit dies verhindert wird.
every effort must be made to ensure that it is prevented.
Dabei werden jedoch die Besonderheiten derartiger Leistungen berücksichtigt, damit ihre tatsächliche Erbringung nicht verhindert wird.
But those rules are applied taking into account the specificities of such services, so as not to hinder effective delivery.
Es ist auch wichtig, daß die Entwicklung zu niedrigerem Schwefelgehalt durch finanzielle Steuerungsinstrumente nicht verhindert wird.
It is also important that the use of fiscal incentives to achieve lower sulphur contents is not prevented.
Es geht darum, dass das durch eine entsprechende Überwachung der wirtschaftlichen und budgetären Entwicklung möglichst verhindert wird.
It is about preventing these things from happening as far as possible by monitoring economic and budgetary changes.
Immer betätigt sind, damit ein unbeabsichtigtes Wegrollen des Rollstuhls während der Verstellungen verhindert wird siehe Kapitel„Feststellbremsen“.
Functions so that the wheelchair does not unintentionally roll away while the adjustments are being made see section“Parking brakes”.
Bei fallender Nasenspitze kann die Rhinoplastik zusätzlich mit einer Botulinumtoxin-Sprize verbunden werden, weswegen das Fallen ,,der Nasenspitze'' verhindert wird.
In case of the droopy nose tip, the rhinoplasty treatment may be additionally connected with the botulinum toxin injection, which will help to correct the falling tip.
eine ernsthafte Verletzung zur Folge HAT, falls diese Gefahr nicht verhindert wird.
if not avoided, WILL result in death or serious injury.
Die aufgebauten Kapazitäten und Forschungsstätten sind in vollem Umfang Eigentum der betreffenden Institutionen und Länder, so dass eine„wissenschaftliche Kolonialisierung“ verhindert wird.
Capacities and sites developed are fully owned by the institutions and countries, avoiding scientific colonization.
werden es nicht zulassen, daß sozialer Fortschritt, ebenso wie dauerhafter wirtschaftlicher Fortschritt, verhindert wird.
cannot allow social progress to be impeded, any more than sustainable economic progress.
Die antibakteriellen Antikörper im Darm verhindern, dass die Bakterien sich an die Darmwand anbinden, wodurch eine Besiedelung mit V. cholerae O1 verhindert wird.
The antibacterial intestinal antibodies prevent the bacteria from attaching to the intestinal wall thereby impeding colonisation of V. cholerae O1.
Ferner möchten wir die Änderungsanträge des Ausschusses zurückweisen, die die Richtlinie dahingehend verändern, dass eine Umstrukturierung und Modernisierung der öffentlichen Verwaltung verhindert wird.
We also wish to reject those amendments by the committee that would shape the directive in such a way as to impede the reorganisation and modernisation of public administration.
Verhindert wird an dem todöden Strande.
Is hindered in his path along that lonely.
Fix Fehler, der einige Fotoalben aus verhindert wird angezeigt.
Fix bug that prevented some photo albums from being viewed.
Eto der Lage, die Bildung von Rissen, durch die verhindert wird der Lösung austreten.
Eto able to prevent the formation of cracks through which the solution will leak.
Verhindert wird dies erst einmal durch einen erneuten Platten an der schwarzen Vespa.
Half the way our convoy is stopped by another flat tire on the black Vespa.
Im Übrigen werden diese Dateien dann gelöscht, sofern dies durch gesetzliche Aufbewahrungspflichten nicht verhindert wird.
These files will also be deleted if this is not prevented by legal storage obligations.
Ebenfalls verhindert wird die direkte Eingabe des entsprechenden Funktionscodes durch den Benutzer im OK-Code-Feld.
GuiXT also disables the direct input of the function code in the OK code field.
Results: 7889, Time: 0.0735

Word-for-word translation

Top dictionary queries

German - English