WIRD SICHERSTELLEN in English translation

will ensure
gewährleisten
werden sicherstellen
stellen sicher
garantieren
werden dafür sorgen
sichern
werden gewährleisten
ist sichergestellt
will make sure
wird sicherstellen
werde dafür sorgen
stellt sicher
dafür
werde sichergehen
werde sicher
versichern
werden darauf achten
gehe sicher
will assure
sichern
sorgen
gewährleisten
garantiert
wird sicherstellen
stellt sicher
will guarantee
sorgen
sicherstellen
garantiert werden
garantiert
gewährleistet
gewährleistet werden
sichert
wird sichergestellt
bürgt
versichern ihnen
will insure
versichern
wird sicherstellen
shall ensure
stellen sicher
sorgen dafür
gewährleisten
sicherstellen
vergewissern sich
achten darauf
garantiert
soll sichergestellt werden
will make certain
stellen sie sicher
will be sure
werden sicher sein
sicher
werde sicherstellen
will sicher sein
werden überzeugt sein
wird sicherlich
werden bestimmt
werden auf fall
is gonna make sure
would ensure
gewährleisten
würde sicherstellen
gewährleisten würde
würde dafür sorgen
sorgt
garantieren würde
sichern würde
wäre sichergestellt
stellt sicher
will ascertain

Examples of using Wird sicherstellen in German and their translations into English

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Ecclesiastic category close
  • Medicine category close
  • Financial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Political category close
  • Computer category close
  • Programming category close
  • Official/political category close
  • Political category close
Die Tschechische Republik wird sicherstellen müssen, daß diese EG-Vorschriften in nationales Recht umgesetzt werden.
The Czech Republic will need to ensure that this EC legislation is implemented in national legislation.
Das Befolgen der nächsten Schritte wird sicherstellen, dass Du einen tollen Artikel schreibst.
Following the steps below will ensure that you write an epic article.
Das wird sicherstellen, dass sie dich nicht ablenken.
They will help to make sure they don't distract you.
Die Tricky-Linie wird sicherstellen, dass du deine Sexiness demonstrierst.
The Tricky line will ensure that you show off your sexiness.
Ihr Testamentsvollstrecker wird sicherstellen, dass Ihre Wünsche verantwortlich durchgeführt.
Your Executors will be responsible for making sure your wishes are carried out.
Das heißt, es wird sicherstellen, dass Sie erhalten haben.
That is, it will ensure that you have received.
Dies wird sicherstellen, dass Verwechslungen während des Verpackungsvorgangs vermieden werden..
This will best ensure mix-ups are avoided during packaging of samples.
Dies wird sicherstellen, dass deine Website ihr Bestes gibt.
This will make sure your website is putting its best foot forward.
Dies wird sicherstellen, dass das Korn genau über jeden Abschnitt.
This will make sure the grain is exactly across each section.
Es wird sicherstellen, dass Sie in Zukunft zu schützen und.
It will make sure to protect you in the future as well.
Dieses Übereinkommen wird sicherstellen, dass diese Menschen nicht länger ignoriert werden.
This Convention will make sure that these people will no longer be ignored.
Dies wird sicherstellen, dass Ihre Kinder keine risikobehafteten Inhalte sehen werden..
This will ensure that your children don't watch risque content.
Mit Anadrol 50 sicher wird sicherstellen, dass Sie die besten Ergebnisse.
Using Anadrol 50 safely will ensure you get the best results.
Unser Team wird sicherstellen, dass Ihr Urlaub auf Slape unvergesslich ist.
Our team will make sure your vacation on Slape is unforgettable.
Dieser Ärmel wird sicherstellen, dass Ihr wertvolles Smartphone keinen Staub abbekommt.
This sleeve will ensure that your precious smartphone does not gather dust.
Dies wird sicherstellen, dass die zusätzliche Energie nach oben verwendet werden.
This will certainly make sure that the added power will certainly be used up.
Dies wird sicherstellen, dass er nicht wieder in den Nagelfalz wächst.
This will ensure that the toenail won't grow into the skin.
Ihr Wurzelelements lang-Attribut wird sicherstellen, dass das korrekte Anführungszeichen verwendet wird..
Your root element's lang attribute will ensure that the right type of quotes are used.
Dies wird sicherstellen, dass Sie alles sehen auf dem Bildschirm deutlich.
This is going to ensure you see everything on your screen clearly.
COBIT 5 wird sicherstellen, dass Ihr Unternehmen zu folgendem imstande ist.
COBIT 5 will ensure that your business.
Results: 52388, Time: 0.0917

Word-for-word translation

Top dictionary queries

German - English