AZT PARANCSOLTA in English translation

ordered
rend
hogy
azért
megbízás
végzés
megrendelése
érdekében
sorrendben
rendeljen
a parancsot
told
el mondanom
el mondanunk
mondd meg
megmondani
elmondani
szólj
mesélj
számoljon be
beszélj
közölje
instructed
utasítsa
tanítani
oktatni
enjoined
parancsolok
orders
rend
hogy
azért
megbízás
végzés
megrendelése
érdekében
sorrendben
rendeljen
a parancsot
tells
el mondanom
el mondanunk
mondd meg
megmondani
elmondani
szólj
mesélj
számoljon be
beszélj
közölje

Examples of using Azt parancsolta in Hungarian and their translations into English

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Medicine category close
  • Ecclesiastic category close
  • Financial category close
  • Programming category close
  • Official/political category close
  • Computer category close
Már nem azt parancsolta, hogy megöljék az újszülött fiúkat.
He made an order to kill all the newborn boys.
A sógun azt parancsolta, én vegyem feleségül Akót.
The Shogun has ordered me to marry Ako.
Azt parancsolta, hogy az összes fiúgyereket dobják a Nílusba.
He ordered that all the baby boys must be thrown into the River Nile.
Azt parancsolta, hogy inditsam be a riasztóberendezést.
He ordered me to set off the alarm.
Tyitovnyin:“A parancsnok azt parancsolta, hogy a célt meg kell semmisíteni, ha megsértette az államhatárt.”.
Titovnin: The commander has given orders that if the border is violated- destroy[the target].
Griselda azt parancsolta, hogy öljem meg őket.
Griselda had told me that he/she murdered them.
A Doktor gazda azt parancsolta, hogy maradjak itt.
The Doctor master ordered me to stay.
Felség, a cár azt parancsolta, hogy Ön azonnal jöjjön velem.
Majesty, by order of the tsar, you must follow me at once.
Al-Zuhari azt parancsolta, hogy zárjam le a számláit.
Al-Zuhari ordered me to close all of his accounts.
A Kollektíva azt parancsolta, forduljunk vissza.
The collective ordered me to reverse course,
A Püthia azt parancsolta, hogy mindkét gyermeket tegyék meg királlyá, de az idősebbiket tiszteljék jobban.
The priestess bade them make both children kings but give greater honor to the elder.
Azt parancsolta segítsünk maguknak.
She ordered me to help you.
Azt parancsolta, hogy lőjem ki az Öv egyik hajóját.
He ordered me to fire on a Belter ship.
Az igazgatónő azt parancsolta, hogy itt kell maradnia egy ideig, fiatal úr.
The President has ordered that you should grounded for the time being, Young Master.
Nem csoda, hogy Jézus azt parancsolta, hogy sose feledjük.
No wonder Jesus commanded that we never forget.
A főnök azt parancsolta, hogy holnap éjfélre mindent takarítsunk el.
The chief has ordered that we clear all the cases by tomorrow afternoon.
Először is azért, mert Jézus azt parancsolta a követőinek, hogy szeressék egymást.
First, because Jesus commanded his followers to love one another.
A testvérem azt parancsolta, hogy szakítsak veled.
My brother has ordered me to break up with you.
És azt parancsolta, hogy vonuljanak vissza?
And he ordered you to withdraw the marines?
A gépész azt parancsolta, hogy szabaduljak meg a hullától.
Chief engineer ordered me… to dispose of her body.
Results: 97, Time: 0.0534

Word-for-word translation

Top dictionary queries

Hungarian - English