DOVREBBE STABILIRE in English translation

should establish
dovrebbe stabilire
dovrebbe istituire
deve definire
dovrebbe creare
dovrebbe fissare
dovrebbe elaborare
dovrebbe costituire
deve instaurare
dovrebbe introdurre
deve prevedere
should set
dovrebbero fissare
dovrebbero stabilire
dovrebbero impostare
dovrebbe dare
dovrebbe definire
dovremmo mettere
debba prefiggersi
should lay down
dovrebbe stabilire
dovrebbe fissare
dovrebbe prevedere
dovrebbe definire
devono istituire
should state
dovrebbe indicare
dovrebbe dichiarare
dovrebbe stabilire
dovrebbe precisare
dovrebbe affermare
dovrebbe specificare
should provide
dovrebbe fornire
dovrebbe prevedere
dovrebbe offrire
dovrebbe garantire
dovrebbe dare
deve provvedere
dovrebbe consentire
dovrebbe costituire
dovrebbe assicurare
deve contemplare
should determine
dovrebbe determinare
devono stabilire
dovrebbe definire
dovrebbe fissare
deve decidere
would have to establish
dovrebbe stabilire
should agree
dovrebbero concordare
devono accordarsi
dovrebbe accettare
dovrebbe essere d'accordo
dovrebbero convenire
dovrebbero acconsentire
dovrebbero decidere
dovrebbe stabilire
should specify
dovrebbe specificare
dovrebbe precisare
occorre specificare
dovrebbe stabilire
occorre precisare
needs to set out

Examples of using Dovrebbe stabilire in Italian and their translations into English

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
  • Medicine category close
  • Financial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
  • Official/political category close
Nel quadro di un pacchetto equilibrato, la conferenza di Cancun dovrebbe stabilire un quadro per la cooperazione internazionale per promuovere l'adozione di misure nazionali sull'adattamento ai cambiamenti climatici.
As part of a balanced package, Cancún should decide to establish a framework for international cooperation to enhance national action on climate adaptation.
La normativa comunitaria dovrebbe stabilire le attività ammissibili
Community regulations would specify the eligible activities
È soltanto naturale che un uomo dovrebbe stabilire l'amichevole rapporto con le mogli di….
It is only natural that a man should have established friendly relationship with the wives of…"这是理所当然应该有一男子与妻子建立了友好关系:.
Tale quadro dovrebbe stabilire le condizioni e le tariffe per l'accesso alle infrastrutture di trattamento delle carte secondo criteri trasparenti
Should it lay out terms and fees for access to card processing infrastructures under transparent
Per tali programmi pluriennali la normativa settoriale dovrebbe stabilire disposizioni particolareggiate per il disimpegno degli stanziamenti.
Detailed rules for de-commitment of appropriations in the case of those multiannual programmes should be laid down in sector-specific rules.
Per questi ultimi la normativa settoriale dovrebbe stabilire disposizioni particolareggiate per il disimpegno degli stanziamenti.
Detailed rules for de-commitment of appropriations in the latter case should be laid down in sector-specific rules.
Quest'ultima, la comunicazione sulla criminalità informatica, dovrebbe stabilire il futuro approccio della lotta europea contro questo tipo di reati.
The latter, the planned Communication on cyber crime should set out the future approach of the EU-wide combat against cyber crime.
Tale programma dovrebbe stabilire le scadenze per la realizzazione delle priorità
This programme should set out a timetable for achieving the priorities
L'UE dovrebbe stabilire obiettivi severi per la riduzione dei rifiuti,
The EU should be setting firm targets for waste reduction,
Dovrebbe stabilire il bilancio generale dell'IET
It should decide upon the overall EIT budget
I dovrebbe stabilire un obiettivo di crescita del 3,5; la creazione netta di nuovi posti di lavoro dipende da un tasso di crescita superiore all'aumento del tasso di produttività.
A target of 3 1/2% growth should be set- the net creation of new jobs depended on a growth rate which exceeded the rate of productivity growth;
La direttiva dovrebbe stabilire principi o norme generali sulle modalità di calcolo dell'indennizzo dovuto dal consumatore.
The directive should set up general principles or rules on how to calculate the compensation due by the consumer.
La Commissione dovrebbe stabilire in misura molto maggiore l' ordine del giorno
The Commission ought to set the agenda to a much greater degree and lead the Member
La legislazione attesa dovrebbe stabilire un meccanismo di coordinamento
The expected law should set up a coordination and cooperation mechanism
Un disegno di legge che dovrebbe stabilire il quadro legale per il funzionamento delle farmacie online sta per essere adottato dalla Camera dei Deputati.
One draft law that is supposed to delineate the legal framework for regulating on-line pharmacies is about to be passed in the Chamber of Deputies.
laSi dovrebbe stabilire il film plastico,
theIt should lay the plastic film,
Prima di istituire un proprio sistema di certificazione ecologica la Comunità dovrebbe stabilire che cosa certificare per ogni filiera.
If the Community wished to create its own eco-labelling scheme, it would have to decide for each fishery what an eco-label should certify.
Per trattare le procedure relative al trasferimento di tali munizioni la direttiva in esame dovrebbe stabilire che valgono le disposizioni del capitolo 3 della Direttiva 91/477.
To deal with the procedures governing the transfer of such ammunition, it should be enacted under the proposed Directive that the provisions of Chapter 3 of Directive 91/477 will apply.
Sono favorevole e appoggio la richiesta in base a cui la Commissione dovrebbe stabilire una precisa e rigorosa tabella di marcia in materia.
I am in favour of this and support the demand that the Commission should draw up a precise and rigorous timetable for this.
L'EPA è l'agenzia per la protezione ambientale degli Stati Uniti che dovrebbe stabilire dei livelli di esposizione accettabile ai contaminanti.
The United States Environmental Protection Agency has established tolerance amounts that are allowed to be present on consumer food.
Results: 174, Time: 0.1103

Word-for-word translation

Top dictionary queries

Italian - English