GIÀ FRAGILE in English translation

already fragile
già fragile
già precaria
già deboli
already weak
già debole
già indebolito
già fragile

Examples of using Già fragile in Italian and their translations into English

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
  • Medicine category close
  • Financial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
  • Official/political category close
Ma non posso tollerare che terrorizzi pazienti già fragili.
But I will not tolerate you terrorizing patients who are already fragile.
Risulterebbero così ridotti i redditi degli agricoltori che sono già fragili e che, quindi, hanno una modesta capacità di investimento.
The incomes of farmers who are already fragile and who have little capacity to invest will be reduced.
ma le popolazioni già fragili.
but rather the already fragile population.
altri disastri nazionali stanno esercitando una crescente pressione su terre già fragili, portando alla dispersione della popolazione
other national disasters are putting increasing pressure on already fragile lands, leading to the displacement of people
deterioramento di ecosistemi già fragili.
social infrastructure and the degradation of already fragile ecosystems.
nei pareri scientifici, poiché le misure proposte potrebbero avere effetti disastrosi su comunità di pescatori già fragili.
its scientific advice, with measures being proposed which could totally devastate already fragile fishing communities.
possono mettere a repentaglio le economie già fragili delle nostre comunità d'oltremare.
auspices of the WTO, nor can they jeopardise the already fragile economies of our overseas communities.
facendo precipitare i già fragilissimi equilibri dell'area mediorientale.
pushing the already fragile equilibrium of the Middle East over the edge.
Oltre a rappresentare un'ulteriore pressione su ecosistemi già fragili, l'impatto ambientale dei rifiuti marini può ripercuotersi segnatamente sulla fauna marina e può nuocere alla salute umana.
The environmental impacts of marine litter can be felt mostly on marine fauna, but are also are an extra stress on already fragile marine ecosystems, and can affect human health.
un'eventuale penuria di tale prodotto indeboliranno ulteriormente le già fragili economie degli Stati ACP,
a possible oil shortage will further weaken the already fragile economies of the ACP countries,
degrado di ecosistemi già fragili conseguente all' aumento dell' intensità e della frequenza di fenomeni meteorologici estremi,
social infrastructure and the degradation of already fragile ecosystems is expected to worsen as climate change increases the frequency
ci sarà un effetto negativo sui già fragili rapporti con la comunità,
there will be an adverse effect on already fragile community relations,
ricevuto simili istruzioni e ordini”, ritiene lui. Il verdetto aggraverà i già fragili rapporti nella regione.
orders This verdict will additionally disturb and deteriorate the already fragile relations in the region.
persone che chiedono assistenza, i sistemi sanitari pubblici, già fragili nei Paesi in via di sviluppo, non saranno in grado di rispondere in maniera adeguata alle esigenze sanitarie dei loro cittadini più vulnerabili.
if there is an increased number of people seeking care, the already fragile public health systems in developing countries will not be able to respond adequately to the health needs of their most vulnerable citizens.
sia attraverso l' indebolimento delle loro già fragili economie.
people into extreme poverty, or through the weakening of their already feeble economies.
necessarie a garantire quelle linee di comunicazione che risultano vitali per aree già fragili del Paese.
to ensure that those lines of communication are vital to the country's already fragile areas.
destabilizzazione di comunità già fragili.
destabilise communities that are already weakened.
faranno a pezzi il già fragile tessuto sociale».
will tear apart the already fragile social fabric”.
Esposta al rischio di isolamento internazionale, la già fragile economia pakistana si indebolì ulteriormente.
Faced with the possibility of international isolation, the already fragile Pakistani economy was weakened further.
Tali incidenti minano il già fragile cessate il fuoco e minacciano di distruggerlo del tutto.
These incidents undermine the already fragile ceasefire and threaten to destroy it completely.
Results: 231, Time: 0.0495

Word-for-word translation

Top dictionary queries

Italian - English