MESSO IN PAUSA in English translation

paused
pausa
sosta
sospendere
interrompere
fermarsi
put on hold
messa in attesa
messo in pausa
accantonato
messa in sospeso
lasciato in sospeso
posta in attesa
messo in stand-by

Examples of using Messo in pausa in Italian and their translations into English

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Medicine category close
  • Financial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
  • Official/political category close
ricordando a Vegeta che il torneo secondario era stato messo in pausa per il momento.
reminding Vegeta that the secondary tournament had been put on pause for the moment.
E' nostra ferma opinione che il rollout di fisso senza fili programma deve essere messo in pausa, simile alla pausa recentemente applicata alla tecnologia HFC,
It is our firm view that the rollout of fixed-wireless program needs to be paused, similar to the pause recently applied to HFC technology, whilst NBN addresses
Time II" è stato messo in pausa data la situazione attuale in cui non possiamo realizzare la visione che abbiamo per quell'album,
Time II was put on hold since in the current situation we cannot fulfil our true vision we have for this album,
il Dodo aveva messo in pausa come se si pensa che qualcuno dovrebbe dire,
the Dodo had paused as if it thought that somebody ought to speak,
Aveva appena messo in pausa ed è stato a guardare uno spruzzo di edera lungo oscillare al vento quando ha visto un barlume di scarlatto
She had just paused and was looking up at a long spray of ivy swinging in the wind when she saw a gleam of scarlet
un output automaticamente veniva messo in pausa mentre l'operazione era completata,
output automatically paused while the operation completed,
Il gioco può essere messo in pausa e salvato in qualunque momento se giocato su un Game Boy Color,
The game can be paused and saved anywhere when played on a Game Boy Color
Dal momento che Google ammette che è possibile registrare l'audio di attività, anche se hai messo in pausa la funzionalità, l'unica opzione per bloccare le società dal farlo è quello di non utilizzare i controlli vocali o comandi.
Since Google admits that it may record audio activity even if you have paused the feature, the only option to block the company from doing so is to not use voice controls or commands.
nel caso in cui fosse stato messo in pausa, viene riprodotto dal punto che aveva raggiunto.
if the stream is paused, it is resumed at the point it was paused..
il disco viene messo in pausa in quell'esatto point in time, senza nessuna preparazione.
the disk is paused right at that point in time with no preparation.
il torneo Twister viene messo in pausa fino al termine della giocata Jackpot Age of the Gods.
the Twister tournament will be paused until the Age of the Gods jackpot game is finished.
è l'unica applicazione screencast sul mercato Android che può essere messo in pausa e ripresa durante la registrazione.
it is the only screencast app in the Android market that can be paused and resumed while recording.
Sai, tutta questa storia dell'avvelenamento ha… ha messo in pausa tutto cio' che stava succedendo tra di noi,
You know, this whole poisoning thing has just… really put a pause on everything that's been going on with you
Ha announciato di aver messo in pausa il programma per il nuovo business jet Learjet 85. La decisione arriva alla luce della debole domanda per il velivolo
Has event marked by you pause the program for the new business jet Learjet 85. The decision comes in light of weak demand for the aircraft
dovremmo riprendere da dove eravamo rimasti? ha messo in pausa tutto cio' che stava succedendo tra di noi, quindi.
so… You know, this whole poisoning thing has just… really put a pause on everything.
Non c'e niente di particolarmente a parlarne, e piuttosto banale- quando si preme il tasto SHIFT il gioco sara messo in pausa e un pannello con 4 parametri apparira lo schermo, questi parametri saranno aggiornamento,
There's nothing particularly to talk about, it's pretty corny Ц when pressing SHIFT button the game will be paused and a panel with 4 parameters will appear at the screen,
ora è messo in pausa a tempo indeterminato perché si sente responsabile verso quegli ex schiavi che neppure si comprende per quale motivo abbia voluto liberare.
now is paused indefinitely because he feels responsible to those former slaves who did not even understand why he wanted to liberate.
è stato messo in pausa, è scaduto o è stato utilizzato interamente.
has been surrendered, paused, expired or fully used up.
Se metti in pausa una campagna, ogni attività ad essa relativa verrà temporaneamente sospesa.
When you pause a campaign, you're temporarily suspending that campaign's activity.
Messa in pausa del macchinario per l'analisi- 3.
Pause the machine for an analysis- 3.
Results: 78, Time: 0.0498

Word-for-word translation

Top dictionary queries

Italian - English