PROBLEMA DIFFUSO in English translation

widespread problem
problema diffuso
problema molto diffuso
problema comune
il diffuso problema
common problem
problema comune
problema frequente
problema diffuso
problema tipico
problematica comune
pervasive problem
problema diffuso

Examples of using Problema diffuso in Italian and their translations into English

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
  • Medicine category close
  • Financial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
  • Official/political category close
La grande maggioranza dei cittadini europei(73%) ritiene che la povertà sia un problema diffuso nel proprio paese e l'89% invoca un'azione urgente da parte del proprio governo per affrontare il problema.
The vast majority of Europeans(73%) consider poverty to be a widespread problem in their country, with 89% calling for urgent action by their government to tackle the problem..
Anche se falle di sicurezza in smartphone sono un problema diffuso, BSI portavoce Joachim Wagner detto a ZDNet che questo relativamente strette caso potrebbe essere utile nel portare l'attenzione dell'opinione pubblica il problema..
Although security weaknesses in smartphones are a widespread problem, BSI spokesman Joachim Wagner told ZDNet that this relatively narrow case might be useful in bringing public attention to the issue.
con l'ulteriore vantaggio di evitare di attirare sporcizia attorno agli angoli dell'etichetta(un problema diffuso con le etichette autoadesive tradizionali).
thus avoiding dirt attraction around the label edges(a common problem with conventional self-adhesive labelstocks).
La commissione speciale- da lungo tempo una priorità strategica per il nostro Gruppo- ci permetterà di concentrarci direttamente sugli sforzi per trovare strumenti efficaci per combattere contro il problema diffuso del crimine organizzato.
The special committee- a strategic priority for our Group for a long time- will allow us to directly focus our efforts on finding effective tools to tackle the widespread problem of organised crime.
essendo un problema diffuso nei canali della Florida
which is a widespread problem in Florida's waterways,
l'alta disoccupazione nelle aree periferiche è diventata un problema diffuso ESRC, 1985; CES Limited,
high unemployment in peripheral areas has become a widespread problem ESRC, 1985;
l'uso da parte della polizia del profiling etnico è un problema diffuso in Francia.
statistics that demonstrate that police use of racial profiling is a widespread problem in France.
I funzionari intervistati durante la visita in loco ritengono che uno dei motivi dell'assenza di casi potrebbe essere il fatto che a San Marino la corruzione non è avvertita come un problema diffuso.
The officials interviewed during the on-site visit were of the opinion that one of the reasons for the lack of cases could well be the fact that corruption is not perceived as a widespread problem in San Marino.
Oltre a fornire una soluzione pragmatica a un problema diffuso- quello della congestione,
In addition to providing a pragmatic solution to a widespread problem- that of congestion,
la direttiva- in cui viene compiuta la rifusione della direttiva precedente che ha oltre dieci anni- punta a mettere fine ad un problema diffuso: i ritardi di pagamento nell'Unione europea.
which recasts the previous directive that is more than 10 years old, aims to put an end to a widespread problem: the European Union and late payment.
il 93% dei rispondenti romeni reputa la corruzione un problema diffuso nel paese(media UE:
Special Eurobarometer on Corruption9, 93% of Romanian respondents agreed that corruption is a widespread problem in their country(EU average:
Nel rapporto speciale di Eurobarometro sul tema della corruzione pubblicato nel 20138, il 90% dei portoghesi intervistati ha risposto che la corruzione rappresenta un problema diffuso nel loro paese(media UE:
In the 2013 Special Eurobarometer on Corruption8, 90% of Portuguese respondents stated that corruption is a widespread problem in their country(EU average: 76%), while 72% believed it had become
Poche ore dopo aver iniziato la sua disputa con la compagnia aerea- solo per ottenere ciò che gli era legalmente dovuto- si rese conto di essersi imbattuto in un problema diffuso a macchia d'olio.
Within hours of engaging in his dispute with the airline- just in order to obtain what was his legal due- he realized he had stumbled upon a widespread problem.
essa non implementa alcuna misura per evitare il profiling etnico come raccomandato dagli organismi internazionali per i diritti umani, anche se questo costituisce un problema diffuso in Spagna.
it does not implement any of the measures to prevent ethnic profiling recommended by international human rights bodies, even if this is a pervasive problem in Spain.
soprattutto quella di lunga durata, rappresenta un problema diffuso si concentrano su politiche più ampie per incoraggiare la creazione di posti di lavoro
especially long-term unemployment is a widespread problem concentrate on more comprehensive policies to encourage job creation and increase the employability
L'inquinamento da petrolio nel Mar Nero non sembra un problema diffuso, ma interessa le zone costiere in corrispondenza delle foci dei fiumi,
Oil pollution in the Black Sea does not appear to be a widespread problem but has an importance within the coastal areas around river mouths,
Dall'Eurobarometro speciale sulla corruzione del 2013 risulta che, tra i polacchi che hanno risposto al sondaggio, l'82% ritiene che nel suo paese la corruzione sia un problema diffuso(mentre la percentuale media delle risposte analoghe in tutta l'UE è il 76%) e il 27% che essa incida sulla sua vita di ogni giorno(la media UE è del 26%)5.
In the 2013 Special Eurobarometer on Corruption, 82% of Polish respondents state that corruption is a widespread problem in their country(EU average 76%) and 27% say that corruption affects their daily lives(EU average 26%).5.
tratta oggi un problema diffuso per chi pratica sport in inverno a basse temperature,
in nutritional science-, about a common problem for athletes who practice sport in winter with cold temperatures:
allo stesso tempo non ha trovato le prove per dimostrare che" la corruzione della polizia da parte della stampa sia un problema diffuso.
known to nobody save one or two practitioners' but at the same time found no evidence to suggest that‘corruption by the press in the police is a widespread problem.
missionario cattolico Matteo Ricci cercò di risolvere i problemi diffondendo il cristianesimo ed edificando un paradiso terrestre in Cina.
the Catholic missionary priest Matteo Ricci attempted the solution of the problems through the spreading of Christianity and the construction of an earthly paradise in China.
Results: 56, Time: 0.0529

Word-for-word translation

Top dictionary queries

Italian - English