TROPPO IN COLPA in English translation

too guilty
troppo in colpa
pure in colpa
troppo colpevole
too bad
peccato
troppo male
troppo brutto
troppo cattivo
troppo difettoso
tanto male
ugualmente male
tanto peggio
so guilty
così in colpa
così colpevole
tanto in colpa
molto in colpa
davvero in colpa
tanto colpevole
troppo in colpa
cosi colpevole
talmente in colpa
tremendamente in colpa

Examples of using Troppo in colpa in Italian and their translations into English

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Medicine category close
  • Financial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
  • Official/political category close
Tuttavia, qualsiasi persona abituata a questo probabilmente non si sentirebbe troppo in colpa.
However, any person used to this probably wouldn't feel too bad about it.
Be', non si senta troppo in colpa.
Well, don't feel too bad about it.
Quindi, non sentirti troppo in colpa.
So, don't feel too bad about it.
Non si senta troppo in colpa.
Don't feel too bad about it.
Mi sento troppo in colpa a lasciare che siano altre persone a fare…- Cio' che dovrei fare io.
I mean, I feel too guilty having other people do what I should be doing.
No, non mi ha chiamato ed allo stesso tempo mi sento troppo in colpa per chiamarlo!
And I feel too guilty to call him. No, he hasn't called!
No, non mi ha chiamato ed allo stesso tempo mi sento troppo in colpa per chiamarlo!
No, he hasn't called and I feel too guilty to call him!
ora non vuoi solo sentirti troppo in colpa per dirlo quindi.
now you don't want it only you feel too guilty to say so.
in modo da poter cambiare spesso senza sentirmi troppo in colpa.
so you can change frequently without feeling too guilty.
Conosco persone che spengono le luci della pista prima che un 747 atterri. Prima di sentirsi troppo in colpa.
Before you feel too guilty, I know people who switch off runway lights before 747s land.
No, non mi ha chiamato ed allo stesso tempo mi sento troppo in colpa per chiamarlo!
I feel too guilty to call him.- No, he hasn't called and!
Molta gente si fida di me e mi sentirei troppo in colpa… se tradissi la fiducia di qualcuno.
And I have a lot of people trusting me, and I would feel super-guilty if I broke anyone's trust.
volevo prendere lezioni di piano, ma mia madre si faceva in quattro per mantenerci tutte e io mi sentivo troppo in colpa per chiederglielo.
my mom was struggling so much supporting us all that I just felt way too guilty to ask.
Mi sentiro' troppo in colpa.
I will feel too guilty.- No, no.
Non sentirti troppo in colpa.
Don't beat yourself up about it.
Si sentiva solo troppo in colpa a lasciarla.
He was just too guilty to leave her.
Ma non troppo in colpa per farti mia.
But not too guilty not to take you home♪.
Beh, cerchi di non sentirsi troppo in colpa.
Well, try not to beat yourself up too much.
Perche'? Perche' mi sentirei davvero troppo in colpa.
Cause I would feel really guilty about it. Why?
Uscire con un'altra donna mi fa sentire troppo in colpa.
I just feel too guilty being out with another woman.
Results: 640, Time: 0.0545

Word-for-word translation

Top dictionary queries

Italian - English