ことが判明した in English translation

proved
証明する
立証
示す
判明する
ことを証明
実証
証する
found that
ことを見つける
見つける
ことがわかります
ことが判明した
ことを発見した
わかります
ことを発見します
ことを見出した
ことに気付く
ことを見出している
discovered that
ことを発見する
ことを知る
ことが判明した
ことに気がつくの
revealed that
ことを明らかに
ことが暴かれている
ことを示しています
した
そのことを明らかにする
confirmed that
ことを確認します
ことを確認した
ことを確認している
ことを確認することが
ことを裏付けている
ことを認めています
ことを確認しなさい
ことを確定します
ことを裏付けるものだ」と
find that
ことを見つける
見つける
ことがわかります
ことが判明した
ことを発見した
わかります
ことを発見します
ことを見出した
ことに気付く
ことを見出している
proves
証明する
立証
示す
判明する
ことを証明
実証
証する
finds that
ことを見つける
見つける
ことがわかります
ことが判明した
ことを発見した
わかります
ことを発見します
ことを見出した
ことに気付く
ことを見出している
proven
証明する
立証
示す
判明する
ことを証明
実証
証する
prove
証明する
立証
示す
判明する
ことを証明
実証
証する

Examples of using ことが判明した in Japanese and their translations into English

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
彼は以前、センターはシムトカの近くに数エーカーの土地を特定していたが、傾斜のために不適切であることが判明した
He added that earlier, the centre had identified few acres of land near Semtokha, which proved unsuitable due to its gradient.
バックアップが設定されていないことが判明したときは、デッドエンドのように見えるかもしれません。
It may seem like a dead end when you discovered that you don't even have backups set.
(2)登録事項に虚偽の事実があることが判明した場合。
(2) When it turns out that there is a false fact in the registration matter.
味付けされた電子タバコの2015年の研究では、51の試験されたブランドのうち39がジアセチルを含有することが判明した
A shocking 2015 study of flavored e-cigarettes found that 39 out of 51 tested brands contained diacetyl.
当社に提供された情報に虚偽の事実があることが判明したとき。
(2) If it turns out that any information the User provided to the Company is false;
SrDNA分析から、本株はBacillussubtilisグループに近いことが判明した
Taxonomic studies and 16S rDNA analysis revealed that the isolate was closely related to the Bacillus subtilis group.
一方、後者はまさに、アマゾンが社内で使っていた採用ツールが女性の応募者を切り捨てていたことが判明したケースそのものだ。
The second case is precisely what happened when Amazon discovered that its internal recruiting tool was dismissing female candidates.
また、ミネソタ健康データー.センターが実施したAPの研究は、わずか13郡で20%の未加入者がいることが判明した
The research for the AP by the Minnesota health data center found that just 13 counties account for 20 percent of the uninsured.
プレストンドライブを獲得するものであることが判明したというゲイ映画。
Gay movie of it turns out that preston is the one that drive acquire it up.
また、残存した歯の分析により、ヒトラーはベジタリアンであったことが判明した
The teeth also confirmed that Hitler was a vegetarian.
患者111人のサブセットを対象とした初期のレビューでは、98%の症例に死亡が予測されていたことが判明した
An initial review of a subset of 111 patients found that death had been anticipated in 98% of cases.
関係する調査を終わってみると、ベネズエラ政府はベネズエラ領内に侵入したコロンビアの民兵組織に属する者たちであることが判明した
After completing the relevant investigations, the Venezuelan government discovered that the bodies belonged to Colombian paramilitaries infiltrated inside Venezuelan territory.
登録事項に虚偽の事実があることが判明した場合。
(2) If it turns out that there are false facts in the registration items.
米連邦政府による報告に基づいた研究で、米国人の死因の12%が糖尿病であることが判明した
The research, based on federal government data, found that diabetes causes 12 percent of deaths in the United States.
年代の試験により、鋳鉄は異常に高い引張強度を持っていることが判明した
Testing in the 1960s revealed that the cast-iron had an unusually high tensile strength.
ポッターの本が流通していることが判明したときの所有者の驚きを想像してください。
Imagine the owner's surprise when it turned out that the Harry Potter book was in circulation.
過去に本規約第14条(禁止事項)の行為を行ったことが判明した場合。
(4) When it turns out that the act of Article 14(prohibited matter) of this agreement has been conducted in the past.
ドナルド・トランプ大統領の11カ国難民禁止法は、裁判官によって部分的に阻止され、連邦規則制定要件に違反していることが判明した
President Donald Trump's 11-nation refugee ban was partially blocked by a judge who found that it violated federal rule-making requirements.
しかし、機能レベルでさらに分析してみると、トラック運転手のほとんど全員が東欧出身であることが判明した
However, further analysis at a functional level revealed that almost all of its truck drivers were from Eastern Europe.
あなたは他の副作用が起こることが判明した場合は、サプリメントの服用を中止し、あなたの医者と話します。
If you find that other side effects occur, stop taking the supplement and speak with your doctor.
Results: 294, Time: 0.0419

Word-for-word translation

Top dictionary queries

Japanese - English