ことを強調した in English translation

stressed that
こと を 強調 する
その ストレス
emphasized that
ことを強調し
highlighted that
こと を 強調 する
こと を 浮き彫り に
emphasised that
こと を 強調 する
underlined that
こと を 強調 する
underscored that
emphasizing that
ことを強調し
stressing that
こと を 強調 する
その ストレス

Examples of using ことを強調した in Japanese and their translations into English

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
欧州委員会は道路の安全性が譲歩者に依存していることを強調した
The European Commission has highlighted that road safety depends on the concession holder.
それでも、世界があきらめたり希望を失ってはならないことを強調した
Still, she emphasized that the world must not give up or lose hope.
気候変動、環境保護と持続可能な発展が全員にとり重大な関心事であることを強調した
It stressed that climate change, environmental protection and sustainable development are major concerns for us all.
彼はあなたのことを強調したこの種のアフィリエイトマーケティングに参加するべきではありませんあなたにはたくさんのお金がある場合を除いて、あなたは失うことができます。
He stressed that you shouldn't get into this type of affiliate marketing unless you have a lot of money you can afford to lose.
この定義は、中心的な性格は痛みであることを強調したが、どんな種類の光(例えば明るい光または薄暗い光)が症状を引き起こしたのかを特定しなかった。
This definition emphasized that the core character is pain, but did not specify what kind of light(e.g., bright light or dim light) caused the symptom.
大統領及び総理大臣は,また,世界平和維持機構としての国連の権威を高めることが,両国共通の政策であることを強調した
The President and the Prime Minister stressed that the common policy of the two countries is to strengthen the authority of the United Nations as an organ for the maintenance of world peace.
日本側は,広範な規制緩和措置の実施とフォロー・アップは引き続き日本政府の経済構造改革プログラムの主要な部分であることを強調した
The Japanese side stressed that the implementation and follow-up of broad-based deregulation measures remain an essential part of the Japanese Government's economic structural reform program.
先住民は、彼らの三つのメッセージが、求めた通りに完全ではないが協定に含まれたことを強調した:先住民の権利;1。
Indigenous Peoples highlighted that their three messages had been partly incorporated into the agreement, though not to the full extent requested: rights of indigenous peoples;
彼は、スタートアップやイノベーションを支援するために、イギリス政府が学術界の研究者と業界エキスパートをつなぐ素晴らしいプログラムを始めていることを強調した
He also emphasized that British government has developed great program to connect researchers from academic world with industrial experts to assist startups and innovation.
年末に3度目のEUに関するポリシーペーパーが公表されたが、同ペーパーはEUによる地域統合の流れを支持し、EUと戦略的な対立は存在しないことを強調した
China's policy paper on the EU released for the third time in the end of 2018 upheld regional integration pursued by the EU and stressed that there is no strategic rivalry with the EU.
トランプ大統領は、モディ・インド首相との電話会談の中で、米国は、インドを、世界における課題に対処する上での真の友人、パートナーであると考えていることを強調した
During a call with Prime Minister Narendra Modi of India, President Trump emphasized that the United States considers India a true friend and partner in addressing challenges around the world.
ファーウェイはさらに、世界中のメディアやアナリストがオンサイトで参加している中で、自社のWi-Fi6製品が世界の5つの主要地域で大規模に展開されてきたことを強調した
Additionally, with global media and analysts present onsite, Huawei highlighted that its Wi-Fi 6 products have been deployed on a large scale in five major regions worldwide.
エジプトは、9カ国グループを代表して投票前の投票説明において発言し、人々の人権の保障が最重要であることを強調した
Egypt, speaking on behalf of a group of 9 countries in an explanation of the vote before the vote, underlined that ensuring people's human rights was of paramount importance.
さらに裁判所は、当該意見が、総会に与えられるべきものであって、特定の国家や主体に与えられるものではないことを強調した
The Court further emphasized that its opinion was to be given to the General Assembly, and not to a specific state or entity.
墜落事故当時、選挙運動集会で演説していたコレアは、インド製Dhruvヘリコプター便に乗る予定はなかったことを強調した
Correa, who was addressing a campaign rally at the time of the crash, stressed that he was not scheduled to be on the flight of the Indian-made Dhruv helicopter.
月のPwCのGlobalEconomyWatchは、2019年第1四半期の米国の対中輸入額が前年同期比で約15%減少したことを強調した
The July edition of PwC's Global Economy Watch highlighted that US imports from China fell by around 15% year on year in the first quarter of 2019.
法案の共著者のGilbertoPalmaresは、科学技術の進歩が、化粧品業界において動物を用いた試験が不必要である点に達したことを強調した
Gilberto Palmares, co-author of the bill, emphasised that technological progress has reached a point where tests on animals in the cosmetic sector are unnecessary.
しかし、委員会は集団発生に深く懸念を維持し、対策活動を強化される必要があり、継続中の警戒が重要であることを強調した
However, the committee remained deeply concerned by the outbreak and emphasized that response activities need to be intensified and ongoing vigilance is critical.
総会は石油産業において非常に低い投資水準が大勢となっており、長期的な石油市場の均衡を達成するには上流投資を増やす必要があることを強調した
It also noted the low level of investment in the oil industry and stressed that upstream investment needs to rise in order to achieve long-term equilibrium.
我々は、APEC改革に対する我々の関与を確認し、メンバーによる拠出の増額へのコミットメントは、APEC活動の合理化と専門化のためのプロセスの継続に連動していることを強調した
We affirmed our commitment to APEC reform and underscored that member economies' commitment to increasing membership contributions is linked to the continuation of processes to streamline and professionalise APEC's operations.
Results: 126, Time: 0.0412

Word-for-word translation

Top dictionary queries

Japanese - English