このようなこと in English translation

like this
この
この よう な
こんな
これ
こういう
こう
こうした
そんな
思い ます
今回 の よう な
like that
その
その よう に
そういう
そう
そんな
という
感じ
この よう に
あの
こと
such
そんな
等の
こんな
こうした
そうした
そういう
こういう
当該
そういった
こんなに
this be
これ こそ
この よう な
これ なら
これ って 、 ある
それ こそ
this kind
この種
この種類
こういう
こうした
こんな
このタイプ
そういう
そんな
この類
このような

Examples of using このようなこと in Japanese and their translations into English

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
このようなことを通じて日本社会全体のコーポレート・ガバナンス意識を底上げできれば、日本経済に有益な効果をもたらすと信じております。
If through activities such as this we can increase awareness of corporate governance throughout Japan, we believe that awareness will benefit the Japanese economy.
そんな本作が、なぜこのようなことになってしまったのだろうか。
Why is it, I wonder, that writing has become such a thing to do?
このようなことからも、赤ちゃんが糖を必要としていることがわかります。
So I had to wonder, do babies need all this sugar?
もしあなたがこのようなことに悩んでいるのなら、賢い人です。
I know that if you are interested in such things, you are intelligent person.
このようなことも前回の訪問の時には無かったことです。
Nothing of that sort had happened during any of their earlier visits.
近作に「花と鳥」(2013)、レクチャー・パフォーマンス「それはこのようなことだった」2016。
His recent works include"Flowers and Birds(2013)" and the lecture-performance"It was that way 2016.
周りの話は、水道水として、時間の経過を元市では、このようなことだけは石造りの橋と同じ、待っているのか、何かを期待してのように。
The story around the same as running water, with the passage of time Yuan Shi, and only their stone bridge like this, like something in the waiting, hoping for something.
このようなことから、2010年の宮崎県における口蹄疫の発生では、288,643頭が殺処分され、直接的な損失額は2350億円にも上ったと言われています。
Since such, in the occurrence of foot-and-mouth disease in 2010 of Miyazaki Prefecture, is sacrificed is head 288,643, direct losses and is said to have up to 235 billion yen.
しかし、19日後、正確に言えば、1943年3月25日、当局は、このようなこと、前もって暖めることはできないことを学んだのである。
But nineteen days later, on March 25, 1943 to be exact, the authorities learned that such a preheating wasn't possible p.
ケネディは国務省に電話で、イギリスは「このようなこと、与えられた彼らの義務を、なすことができないと感じた、だが我々ができるだろう、と」。
By telephone Kennedy told the State Department that the British“felt that they could not, given their obligations, do anything of this sort but that we could.”.
この命令は、このようにだけでなく、私有財産の保存に携わっているが、もっと根本的には、保存に携わっている人間の自由の女神と自由の奴隷制度や亡命者としてこのようなことからです。
The commandment is thus not only concerned with the preservation of private property, but is more fundamentally concerned with the preservation of human liberty and freedom from such things as slavery and exile.
彼女はインスタグラムで「私はこのようなことにコメントしたり、真剣に受け取ることに慣れてはいませんが、状況は悪くなる一方で愛する人にも影響を及ぼしているので、ここで話すことに決めました。
In a post to Instagram, the actress wrote,"I am not used to commenting on things like this nor taking them seriously but as this situation is spiraling and affecting people I love, I have to speak up.".
このようなこと、そして、それ以外のことに対して、人々はコンテンツを求めるのだ:ゴルフのスイングを改善することを望み、新しいクッキーのレシピを知りたがり、ダン・ブランの新作の小説を読みたがり、how-to動画を見たがっている。
For all these things and more, people demand content: they want to improve their golf swing, they want new cookie recipes, they want new Dan Brown novels, they want massage how-to videos.
彼女はインスタグラムで「私はこのようなことにコメントしたり、真剣に受け取ることに慣れてはいませんが、状況は悪くなる一方で愛する人にも影響を及ぼしているので、ここで話すことに決めました。
She responded on Instagram, saying:"I am not used to commenting on things like this nor taking them seriously but as this situation is spiraling and affecting people I love, I have to speak up.
このようなことも含めて、LB品は性能など実質的な面と長期供給保証、小リール販売といった産業機器特有の要求に応える仕様になっています。イメージから来る懸念などは払拭したいと思います。
Including these items, the LB product is designed to answer requirements specific to industrial devices, in both performance and other product-specific aspects as well as long-term supply guarantee, small-reel sales, and other sales strategy aspects.
私たちは、このようなことに取り組む人々や組織による国境を越えた交流や学び合いを支援し、声を合わせて語り継ぎの大切さを訴え、災害に強い社会の形成に資することを目的として、2006年に世界災害語り継ぎネットワーク(InternationalNetworkofTellingLiveLessonsfromDisasters:TeLL-Net)を設立した。
Aiming to network individuals and institutions in such activities, we have launched the International Network of Telling Live Lessons from Disaster(TeLL-Net) in 2006, so as to support those in exchanging and cross-learning across boundaries, appealing in one voice for the importance of such conducts of telling live lessons, and contributing to the creation of disaster-resilient societies.
もしこのようなことにtrueの場合、次はそれがないxl-66はないとして予言され、同じ著者の最初のコレクション、および5月に関連付け根拠がないのが良いの原作者がこれらの章参照して下さい"2番目isaias"リビングに向かってバビロン捕囚に近いのですか?
If this be true, does it not follow that xl-lxvi are not by the same author as the prophecies of the first collection, and may there not be good grounds for attributing the authorship of these chapters to a"second Isaias" living towards the close of the Babylonian Captivity?
どうしてこのようなことが?
Why is this happening?
このようなことがある程度起こるこ。
This kind of thing does happen to some degree.
このようなことになります。
Looks something like this.
Results: 48008, Time: 0.0902

Word-for-word translation

Top dictionary queries

Japanese - English