経験したと in English translation

experiencing
経験
体験
エクスペリエンスを
体感
experienced
経験
体験
エクスペリエンスを
体感
experiences
経験
体験
エクスペリエンスを
体感

Examples of using 経験したと in Japanese and their translations into English

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
年齢差別とジェンダー差別の両方を経験したと報告した女性は、過去9日の30日の平均的な精神的健康がありました。
Women who reported experiencing both age and gender discrimination had an average of 9 days of poor mental health in the past 30 days.
男性の40%が快適であるよりもむしろスタイリッシュに見えると報告し、10人中3人がスキニージーンズから不快感を経験したと報告した。
Of men reported that they would rather look stylish than be comfortable, and 3 in 10 men reported experiencing discomfort from skinny jeans.
例えば、乳がん女性の1件の研究では、41%が「強い不安、無力感、または恐怖」(DSM-IVPTSD診断基準A2)を経験したと報告した;。
For instance, in a study of women with breast cancer, 41% reported experiencing"intense fear, helplessness, or horror"(DSM-IV PTSD diagnostic criterion A2);
多くのピースはトルコの国旗やアメリカ、デザイナー自身が経験したと感じているアイデンティティの消去を象徴するレザーの緊縛マスク、ジョージアの国旗とウクライナにヒントを得ている。
Many pieces took cues from the flags of Turkey, the US, Leather gimp masks symbolized the erasing of identity that the designer felt he experienced and Georgian logos and the Ukraine.
何人かの子ども達はMMRの日から数日の内に最初の行動上に現れる症状を経験したとされるが、(実際の)記録ではワクチンの数ヶ月後に始まったとされていた。
Some children were reported to have experienced first behavioural symptoms within days of MMR, but the records documented these as starting some months after vaccination.
一方、Huobiは2018年までに正反対の効果を経験したと思われる1つの取引所であり、Huobiの取引高は実際には2倍になりました。
Huobi on the other hand are one exchange that seems to have experienced the exact opposite effect through 2018, Huobi's trading volume actually doubled.
イスラエル軍報道官は後に、「何百人」ものパレスチナ人がその地域で「暴動を起こした」と、そしてジープが「機械的故障」を経験したと主張した。
An Israeli military spokesperson later claimed that“hundreds” of Palestinians were“rioting” in the area, and that the jeep had experienced“mechanical difficulties.”.
休日のショッピングについて尋ねると、消費者の42パーセントが2015年のホリデーシーズンにオンラインで買い物をした際に関連する困難を経験したと答えています。
When asked about holiday shopping, 42 per cent of consumers say they experienced related challenges when shopping online for the 2015 holiday season.
FDAに対し、彼らが承認した食品に関する問題をきちんと警告するには、副作用を経験したと考える人の声をできる限り多く届ける必要がある。
In order to truly alert the FDA to a problem with a product they have approved, they must be notified by as many people as possible who believe they have experienced a side effect.
著者がソロモン諸島で行った聞き取り調査では、224人の回答者(一般市民)のうち、100%が気候変動の影響を認知した、または経験したと主張している。
Of the 224 respondents(members of the general public) of a survey conducted by the author in the Solomon Islands; 100 percent of respondents claimed to have seen and experienced the effects of climate change.
さらに、成人の約4人に3人が少なくともときどき金銭のストレスを感じ、約4人に1人は過去1カ月に金銭について非常に強いストレスを経験したとしている。
Nearly three out of four adults reported feeling stressed about money at least some of the time, and about one in four adults said they experienced extreme stress over money during the past month.
FRBは四半期調査で国内銀行は全体的に見て過去3カ月に融資基準を緩和し、大半の融資カテゴリーで需要の増加を経験したと報告したと説明した。
In the April survey, domestic banks, on balance, reported having eased their lending standards and having experienced stronger demand in several loan categories over the past three months.
年に、OECD地域の個人で、過去3か月間にオンラインでのプライバシーの侵害を経験したと応えた人は約3%だった。
In 2015, around 3% of individuals in the OECD area said they had experienced an online privacy violation in the last 3 months.
バーナード・ルイスは『セム族と反セム族』(1986年)において、ユダヤ人に対するムスリムの態度は、19世紀に西洋の影響下で大きな変化を経験したと論じてきた。
Bernard Lewis has argued, in Semites and Anti-Semites(1986), that the Muslim attitude toward Jews underwent a major change as it came under Western influence in the nineteenth century.
共同通信は日曜日に学んだ、約50%の在宅ケアプロバイダーは最近の政府の調査で彼らが介護を受けている人々によって何らかの形の嫌がらせを経験したと報告した。
Around 50 percent of home care workers reported in a recent government survey that they had experienced some form of harassment from those being cared for, it was learned Sunday.
年代の豪南東部ニューサウスウェールズ州と北東部クイーンズランド州を調査した研究結果によれば、住宅を賃貸または購入する際に人種差別を経験したと回答したオーストラリア人の割合は6.4%だった。
Published findings for New South Wales and Queensland in the 1990s revealed that 6.4% of Australians reported having experienced ethnic-based discrimination when renting or buying a house.
本調査でも運用会社の81%がテクノロジーやビッグ・データに配置するリソースを増やしたと答えており、また、57%は規制監督の水準の高まりを経験したと答えています。
Eighty-one percent of fund managers stated they had increased resources deployed to technology and big data, while 57% of managers surveyed said they had experienced an increase in the level of regulatory oversight.
本調査でも運用会社の81%がテクノロジーやビッグ・データに配置するリソースを増やしたと答えており、また、57%は規制監督の水準の高まりを経験したと答えています。
Per cent of fund managers stated that they had increased resources deployed to technology and big data, whilst 57 per cent of managers surveyed said they had experienced an increase in the level of regulatory oversight.
今年の上半期、AnimocaBrandsはゲームのダウンロード数が1億4,100万回で、新しいゲームが45件、毎月平均720万人のアクティブユーザーを経験したと発表しました。
In the first half of the year, Animoca Brands said it saw 141 million game downloads, launched 45 new games, and experienced an average of 7.2 million monthly active users.
昨日、スウェーデンで30名の人が、医者に行かなければならないと思うようなひどい副作用を経験したと当局に報告している。
Yesterday 30 people had been reporting to the authorities in Sweden that they experienced such severe side effects that they felt the need to contact a hospital.
Results: 86, Time: 0.0213

Word-for-word translation

Top dictionary queries

Japanese - English