FUNKCJONOWANIE RYNKU in English translation

operation of the market
funkcjonowania rynku
działania rynku

Examples of using Funkcjonowanie rynku in Polish and their translations into English

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
  • Medicine category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Financial category close
  • Official/political category close
  • Programming category close
  • Computer category close
nie zakłócać konkurencji i zapewnić funkcjonowanie rynku.
ensure undistorted competition and a functioning market.
Bieżące plany reform obecnego kształtu rynku energii elektrycznej jeden z najważniejszych celw UE mają znacząco poprawić funkcjonowanie rynku w przyszłości.
Ongoing reform plans to the current electricity market design one of the key objectives of the EU's- aim to significantly improve market functioning in the future.
Wycofanie pewnej liczby przydziałów na wczesnym etapie może przyczynić się do wywołania niedoboru i poprawić funkcjonowanie rynku w perspektywie krótkoterminowej.
Retiring a number of allowances early on has the potential to create scarcity and improve market functioning in the short-term.
uniemożliwia prawidłowe funkcjonowanie rynku, który- aby mógł być wolnym rynkiem- musi opierać się na wspólnych zasadach,
prevents the proper functioning of the market, which, to be free, must have common and shared rules,
PT W swoim przemówieniu pan Almunia powiedział, że w ostatnich trzech latach stopa wzrostu zwiększyła się i że poprawiło się funkcjonowanie rynku, reform społecznych,
PT In his speech Mr Almunia said that in the last three years growth has increased and that the functioning of the market, social reforms,
kontyngentów wywierają na funkcjonowanie rynku, czyni je bardziej odpowiednimi narzędziami do celów integracji energii ze źródeł odnawialnych na rynku..
their dynamic impact on the functioning of the market renders premium schemes and quotas more appropriate instruments for the market integration of renewable energy.
Ponadto, jest oczywiste, że należy rozwiązać także inne kwestie, które negatywnie wpływają na funkcjonowanie rynku, a w szczególności walkę ze szkodliwą konkurencją podatkową
In addition it has been evident that other issues that adversely affect the functioning of the market also need to be addressed,
dyrektywa dobrze przyczynia się do prawidłowego i sprawnego funkcjonowanie rynku.
consider the Directive be useful for the proper and efficient functioning of the market.
Jednakże pełne otwarcie krajowych rynków transportowych naraziłoby naszych przewoźników na nieuczciwą konkurencję i zakłóciłoby funkcjonowanie rynku, ponieważ nadal występują istotne różnice fiskalne
However, opening up domestic transport markets fully would expose our transport operators to unfair competition and would impair the functioning of the market because there are still significant fiscal
zaburzyć normalne funkcjonowanie rynku i zwiększyć zmienność,
as they may disturb the normal functioning of the market and increase volatility,
gwarantując tym samym właściwe funkcjonowanie rynku w sektorze, który rzeczywiście jest siłą napędową gospodarki europejskiej.
thereby guaranteeing the proper functioning of the market in a sector that is truly the driving force of our European economy.
Chociaż zmiany zasadniczo powinny ograniczyć występowanie konfliktów interesów i usprawnić funkcjonowanie rynku, wpływ tych przepisów na świadczenie usług badawczych w odniesieniu do MŚP należy uważnie monitorować.
While the changes overall are expected to reduce conflicts of interest and improve the functioning of the market, the effect of the rules on the provision of SME research needs to be monitored closely.
poprawione zostanie funkcjonowanie rynku, podniesiona wydajność systemów edukacji
improves the functioning of markets, raises the efficiency of the education
Umożliwia ona funkcjonowanie rynku wewnętrznego, w którym nie ma granic, przez zagwarantowanie zgodności towarów pochodzących z państw trzecich z uzgodnionymi
It enables a borderless internal market to function by ensuring that goods originating in third countries comply with agreed rules upon entry
Komisja zauważa, że w wielu państwach członkowskich funkcjonowanie rynku i bezpieczeństwo dostaw można by znacząco poprawić, na przykład poprzez usprawnienie przepływów transgranicznych, wzmocnienie rynków dnia bieżącego
The Commission notes that in many Member States the market functioning and security of supply could be significantly improved for example by introducing market coupling, improving cross-border flows,
Reklama jest podstawowym instrumentem, niezbędnym, jeśli chodzi o istnienie oraz funkcjonowanie rynku i konkurencji, a zatem w ostatecznym rozrachunku,- pod warunkiem że jest należycie uregulowana- także dla konsumentów, zapewnia bowiem warunki dokonywania bardziej świadomych wyborów.
Advertising is a fundamental instrument for the existence of a functioning market and for competition, and, in the final analysis, for consumers, given that, if duly regulated, it ensures a more informed choice.
bardzo ważnymi uczestnikami umożliwiającymi prawidłowe funkcjonowanie rynku.
as well as being key stakeholders who ensure that the market functions well.
także umożliwić lepsze funkcjonowanie rynku pracy, już teraz musimy wyciągnąć wnioski z kryzysu.
bolster the sustainability of our pensions and also enable the labour market to function better.
globalnych dóbr publicznych oraz w zmniejszanie deficytów budżetowych usprawni funkcjonowanie rynku.
I strongly support this measure which will improve how the market operates by reducing speculation, by contributing to financing global public goods and to reducing budget deficits.
propozycja Komisji nadaje już uprawnienia organom regulacyjnym do podjęcia kroków zapewniających właściwe funkcjonowanie rynku.
proposal already gives the right and powers to regulators to take measures to ensure proper market functioning.
Results: 105, Time: 0.1374

Funkcjonowanie rynku in different Languages

Word-for-word translation

Top dictionary queries

Polish - English