OBECNY PROGRAM in English translation

current programme
obecny program
bieżącego programu
aktualny program
current scheme
obecnego systemu
obecny program
obecny schemat
current program

Examples of using Obecny program in Polish and their translations into English

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
  • Medicine category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Financial category close
  • Official/political category close
  • Programming category close
  • Computer category close
Doświadczenia wynikające z obecnych programów- zaspokajanie przyszłych potrzeb.
Learning from current programmes, meeting future needs.
Nasze obecne programy opierają się na działaniach bezpośrednich.
Our current programmes rely on direct contact interventions.
Struktura obecnego programu obejmuje cztery szczególne obszary.
This programme is structured in four specific fields as follows.
Osie finansowania już odzwierciedlają obecne programy.
Axes for financing already reflect the current programmes.
Projekty te powstały w wyniku oceny i konsultacji w sprawie obecnych programów.
These projects come as a result of various evaluations and consultations on current programmes.
Wiele z tych sugestii dotyczy raczej przyszłych niż obecnych programów.
Many of these suggestions concern the future rather than the present programmes.
Z tej kwoty 3, 3 mld euro dotyczyło obecnych programów.
Of this amount, 3,3 billion euro related to the current programmes.
Czym się różni Erasmus+ od obecnych programów?
How will Erasmus+ differ from the current programmes?
Już w chwili obecnej program pozwala na nadanie priorytetu projektom dotyczących głównie bieżących problemach politycznych UE.
The current Programme already allows for increasing the profile of projects focused on current EU policy issues.
Dowiedziałem się, że w ramach obecnego programu Komisja nie otrzyma przed 15 lutego 2008 r. odpowiedniej informacji z państw członkowskich.
I am advised that under the current programme the Commission will not receive relevant information from the Member States until 15 February 2008.
Z analizy błędów odnotowanych w ramach obecnego programu wynika, że przeważnie dotyczą one niezdolności beneficjentów do przedstawienia dokumentów potwierdzających
An analysis of the observed errors under the current programme shows that they predominantly concern the inability of beneficiaries to produce justifying documents
W ramach obecnego programu można będzie wyłonić najlepsze przykłady promowania przedsiębiorczości
Under the current programme, the best examples in promoting entrepreneurship and SMEs at national,
Do najlepszych przykładów sukcesu działań porównawczych finansowanych w ramach obecnego programu należy działanie służące uproszczeniu procedur rozpoczynania działalności gospodarczej.
One of the best examples for the success of benchmarking exercises financed under the current programme is the action for simplification of start-up procedures.
wejść w życie w styczniu 2009 r. po zakończeniu obecnego programu.
enter into force in January 2009 when the current programme expires.
jest priorytetem Komitetu i stałym punktem w obecnym programie Maria Sepiego.
a priority of the Committee and an ongoing commitment in Mario Sepi's current programme.
Poza tym nie ma przeszkód, aby państwa członkowskie, które dotąd nie były zaangażowane, rozpoczęły działalność przesiedleniową w ramach obecnego programu.
Apart from this, there is no obstacle to Member States which have not participated hereto starting resettlement activity under the current programme.
które zostały zgłoszone w odniesieniu do obecnego programu.
on the basis of those already reported for the current programme.
Komponent MEDIA proponowany w nowym programie ramowym nie różni się zasadniczo od obecnego programu.
The MEDIA strand envisaged in the new programme does not differ much from the current programme.
Europejski wolontariat” utrzymało kwotę przeznaczoną dla niego w obecnym programie tj. 25% kosztów działań ogółem.
should keep the proportion allocated to it in the current programme, i.e. 25% of the total cost of actions.
działanie 2,„Europejski wolontariat” utrzymało kwotę przeznaczoną dla niego w obecnym programie tj. 25% kosztów działań ogółem.
the European Voluntary Service, should keep the proportion allocated to it in the current programme, i.e. 25% of the total cost of actions.
Results: 45, Time: 0.0697

Obecny program in different Languages

Word-for-word translation

Top dictionary queries

Polish - English